1st Chronicles Chapter 8 verse 6 Holy Bible

ASV 1stChronicles 8:6

And these are the sons of Ehud: these are the heads of fathers' `houses' of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath:
read chapter 8 in ASV

BBE 1stChronicles 8:6

And these are the sons of Ehud, heads of families of those living in Geba: Iglaam and Alemeth
read chapter 8 in BBE

DARBY 1stChronicles 8:6

-- And these are the sons of Ehud (these were the chief fathers of the inhabitants of Geba; and they carried them away to Manahath;
read chapter 8 in DARBY

KJV 1stChronicles 8:6

And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
read chapter 8 in KJV

WBT 1stChronicles 8:6

And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
read chapter 8 in WBT

WEB 1stChronicles 8:6

These are the sons of Ehud: these are the heads of fathers' [houses] of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath:
read chapter 8 in WEB

YLT 1stChronicles 8:6

And these `are' sons of Ehud: they are heads of fathers to the inhabitants of Geba, and they remove them unto Manahath;
read chapter 8 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerses 6, 7. - Ehud. We are brought to a halt again by the sudden introduction of this name. Even if it stand for Abihud (ver. 3) or for Ahoah (ver. 4), why is it changed in so short an interval? It is impossible to establish order in these verses except by most gratuitous conjecture. But it may be supposed that the verses say that Ehud's people once belonged to Manahath, that the heads of them removed them to Geba (Joshua 18:24), and that he himself (query, Ehud? but commonly read Gera) removed them, and also Naaman, and Ahiah, and Gera (which look very much like the Naaman, Ahoah, and Gera of vers. 4, 5); and finally that after the removing "he" had two fresh sons, Uzza and Ahihud.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(6) And these are the sons of Ehud.--The Authorised Version makes no distinction between this Ehud and Ehud son of Gera, the famous Benjamite judge (Judges 3:15). The difference in the Heb. is so slight, that perhaps we may assume an original identity of the two names. In that case we get a link between the sons of Ehud and the house of Gera, 1Chronicles 8:5. Others identify the present Ehud with the Abihud of 1Chronicles 8:3, which is possibly correct: (Comp. Nadab-Abinadab, Dan and Abidan, Numbers 1:11.)These are the heads of the fathers.--Heads of father-houses, i.e., of groups of kindred families or clans. The Hebrew text of the rest of this verse, and 1Chronicles 8:7-8, is unusually obscure, partly owing to the construction, but chiefly because of the historical allusions which are no longer explicable with any certainty. Most interpreters assume a parenthesis after the words "and these are the sons of Ehud," extending to the words "he removed them," in 1Chronicles 8:7. . . .