1st Corinthians Chapter 13 verse 12 Holy Bible

ASV 1stCorinthians 13:12

For now we see in a mirror, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know fully even as also I was fully known.
read chapter 13 in ASV

BBE 1stCorinthians 13:12

For now we see things in a glass, darkly; but then face to face: now my knowledge is in part; then it will be complete, even as God's knowledge of me.
read chapter 13 in BBE

DARBY 1stCorinthians 13:12

For we see now through a dim window obscurely, but then face to face; now I know partially, but then I shall know according as I also have been known.
read chapter 13 in DARBY

KJV 1stCorinthians 13:12

For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.
read chapter 13 in KJV

WBT 1stCorinthians 13:12


read chapter 13 in WBT

WEB 1stCorinthians 13:12

For now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I will know fully, even as I was also fully known.
read chapter 13 in WEB

YLT 1stCorinthians 13:12

for we see now through a mirror obscurely, and then face to face; now I know in part, and then I shall fully know, as also I was known;
read chapter 13 in YLT

1st Corinthians 13 : 12 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 12. - Through a glass; rather, through (or, by means of) a mirror. Our "glasses" were unknown in that age. The mirrors were of silver or some polished metal, giving, of course, a far dimmer image than "glasses" do. The rabbis said that "all the prophets saw through a dark mirror, but Moses through a bright one." St. Paul says that no human eye can see God at all except as an image seen as it were behind the mirror. Darkly; rather, in a riddle. God is said to have spoken to Moses "by means of riddles" (Numbers 12:8; Authorized Version, "in dark speeches"), Human language, dealing with Divine facts, can only represent them indirectly, metaphorically, enigmatically, under human images, and as illustrated by visible phenomena. God can only be represented under the phrases of anthropomorphism and anthropopathy; and such phrases can only have a relative, not an absolute, truth. Then; i.e. "when the perfect is come." Face to face. Like the "mouth to mouth" of the Hebrew and the LXX. in Numbers 12:8. This is the beatific vision. "We know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is" (1 John 3:2). "Now we walk by faith, not by sight" (2 Corinthians 5:7). Then shall I know even as also I am known; rather, then shall I fully know even as also I was fully known, viz. when Christ took knowledge of me at my conversion. Now, we do not so much "know" God, but "rather are known of God" (comp. 1 Corinthians 8:3).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(12) For now--i.e., in this earthly life, the "for" connecting the previous statement with that which it illustrates.Through a glass, darkly.--Better, through a mirror in a dark saying. The illustration here is from a mirror when the image appears far behind the mirror itself. If we remember the imperfect metal surfaces which formed the mirrors of those days, we can imagine how imperfect and enigmatical (the Greek word is "in an enigma") would the image appear; so that the Apostle says, "Like that image which you see when you look at an object in a mirror far off, with blurred and undefined outline, such is our knowledge here and now; but then (i.e., when this dispensation is at an end) we shall see as you see a man when you stand before him face to face. (See Numbers 12:7-8 for a similar thought, but a different illustration of it--"mouth to mouth.") The word for "glass" here is the same as in James 1:23, and must mean a mirror, and not, as some commentators suggest, a pane of transparent stone or horn, such as was then used, for which a quite different word would have been employed.