1st Corinthians Chapter 7 verse 13 Holy Bible
And the woman that hath an unbelieving husband, and he is content to dwell with her, let her not leave her husband.
read chapter 7 in ASV
And if a woman has a husband who is not a Christian, and it is his desire to go on living with her, let her not go away from her husband.
read chapter 7 in BBE
And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to dwell with her, let her not leave [her] husband.
read chapter 7 in DARBY
And the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.
read chapter 7 in KJV
read chapter 7 in WBT
The woman who has an unbelieving husband, and he is content to live with her, let her not leave her husband.
read chapter 7 in WEB
and a woman who hath a husband unbelieving, and he is pleased to dwell with her, let her not send him away;
read chapter 7 in YLT
Pulpit Commentary
Pulpit CommentaryVerse 13. - Let her not leave him. The verb is the same as in the clause rendered "let him not put her away."
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(13) Let her not leave him.--Better, let her not put him away; the Greek being the same as is applied to the husband in 1Corinthians 7:12. Under Roman law--and St. Paul was writing to those who were under such law--the wife, as well as the husband, was permitted to obtain a divorce. It is therefore probable that St. Paul uses the stronger term here in reference to the woman's action in the matter, instead of repeating the same word as in 1Corinthians 7:10. Some have suggested that the reason St. Paul applies this word to the action of the woman in the matter is that, in the case under consideration, the fact of the wife being a Christian inverts, in St. Paul's opinion, the natural order, and makes her the superior. This is wholly inadmissible, and quite contrary to St. Paul's view of the absolute superiority of the " husband. (See 1Corinthians 11:3; Ephesians 5:22; 1Timothy 2:11.)