1st Kings Chapter 14 verse 4 Holy Bible

ASV 1stKings 14:4

And Jeroboam's wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. Now Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.
read chapter 14 in ASV

BBE 1stKings 14:4

So Jeroboam's wife did so, and got up and went to Shiloh and came to the house of Ahijah. Now Ahijah was unable to see, because he was very old.
read chapter 14 in BBE

DARBY 1stKings 14:4

And Jeroboam's wife did so, and arose and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. And Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.
read chapter 14 in DARBY

KJV 1stKings 14:4

And Jeroboam's wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. But Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.
read chapter 14 in KJV

WBT 1stKings 14:4

And Jeroboam's wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. But Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.
read chapter 14 in WBT

WEB 1stKings 14:4

Jeroboam's wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. Now Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.
read chapter 14 in WEB

YLT 1stKings 14:4

And the wife of Jeroboam doth so, and riseth, and goeth to Shiloh, and entereth the house of Ahijah, and Ahijah is not able to see, for his eyes have stood because of his age.
read chapter 14 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 4. - And Jeroboam's wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came [probably on the second day] to the house of Ahijah. But [rather Now] Ahijah could not see; for his eyes were set [Heb. stood. Same word as in 1 Samuel 4:15. Cf. Genesis 27:1. In amaurosis the pupil is set, and does not contract with the light. A partial paralysis of the optic nerve is common in extreme old age] by reason of his age. [Heb. for hoariness, i.e. old age.]

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(4) Were set.--The same word is rendered "were dim" in 1Samuel 4:15. The metaphor is evidently drawn from the solid opaque look of the iris, when affected by cataract or some similar disease.