1st Kings Chapter 15 verse 5 Holy Bible

ASV 1stKings 15:5

because David did that which was right in the eyes of Jehovah, and turned not aside from anything that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.
read chapter 15 in ASV

BBE 1stKings 15:5

Because David did what was right in the eyes of the Lord, and never in all his life went against his orders, but only in the question of Uriah the Hittite.
read chapter 15 in BBE

DARBY 1stKings 15:5

because David did that which was right in the sight of Jehovah, and turned not aside from anything that he commanded him all the days of his life, except in the matter of Urijah the Hittite.
read chapter 15 in DARBY

KJV 1stKings 15:5

Because David did that which was right in the eyes of the LORD, and turned not aside from any thing that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.
read chapter 15 in KJV

WBT 1stKings 15:5

Because David did that which was right in the eyes of the LORD, and turned not aside from any thing that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.
read chapter 15 in WBT

WEB 1stKings 15:5

because David did that which was right in the eyes of Yahweh, and didn't turn aside from anything that he commanded him all the days of his life, except only in the matter of Uriah the Hittite.
read chapter 15 in WEB

YLT 1stKings 15:5

in that David did that which `is' right in the eyes of Jehovah, and turned not aside from all that He commanded him all days of his life -- only in the matter of Uriah the Hittite;
read chapter 15 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 5. Because [אֲֶשר, here causative for יַעַן אי. Comp. quod] David did that which was right in the eyes of the Lord, and turned not aside from anything that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite. [2 Samuel 2:4. But this last clause is not found in the LXX., and such a statement was more likely to be inserted by transcribers, having first appeared in the margin as a gloss, than to be omitted, had it ever formed part of the text. And in support of this view it may be alleged that (1) the matter of Uriah was by no means David's only sin, and (2) it is not the manner of our writer thus to qualify his words. See next verse.]

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(5) Save only in the matter of Uriah.--In this passage alone do we find this qualification of the praise of David. In the Vatican MS. and other MSS. of the LXX. it is omitted. Possibly it is a marginal note which has crept into the text, or a comment of the compiler of the book on the language of the annals from which he drew.