1st Samuel Chapter 14 verse 15 Holy Bible

ASV 1stSamuel 14:15

And there was a trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison, and the spoilers, they also trembled; and the earth quaked: so there was an exceeding great trembling.
read chapter 14 in ASV

BBE 1stSamuel 14:15

And there was great fear in the tents and in the field and among all the men of the armed force, and the attackers were shaking with fear; even the earth was moved with a great shaking and there was a fear as from God.
read chapter 14 in BBE

DARBY 1stSamuel 14:15

And there was trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison, and the ravagers, they also trembled, and the earth quaked; for it was a trembling [from] God.
read chapter 14 in DARBY

KJV 1stSamuel 14:15

And there was trembling in the host, in the field, and among all the people: the garrison, and the spoilers, they also trembled, and the earth quaked: so it was a very great trembling.
read chapter 14 in KJV

WBT 1stSamuel 14:15

And there was trembling in the host, in the field, and among all the people: the garrison, and the spoilers, they also trembled, and the earth quaked: so it was a very great trembling.
read chapter 14 in WBT

WEB 1stSamuel 14:15

There was a trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison, and the spoilers, they also trembled; and the earth quaked: so there was an exceeding great trembling.
read chapter 14 in WEB

YLT 1stSamuel 14:15

and there is a trembling in the camp, in the field, and among all the people, the station and the destroyers have trembled -- even they, and the earth shaketh, and it becometh a trembling of God.
read chapter 14 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 15. - Trembling. I.e. "terror," "fright." In the host. Hebrew, "in the camp," i.e. the main camp at Michmash, contrasted with the field, i.e. the open country, in which the soldiers were foraging for supplies. The people. I.e. the camp followers, as opposed to the soldiers. All these were terrified by the garrison rushing down the pass, with tidings of the attack magnified by their fears, and who communicated the alarm to the spoilers, who, having now for a fortnight met with no resistance, had probably discontinued all measures of precaution. The earth quaked. This may be taken literally, but is more probably a poetical description of the widespread terror and confusion which prevailed far and near. So it was a very great trembling. Literally, "and it became a terror of God;" but the name of the deity (Elohim, not Jehovah) is constantly used in Hebrew to express vastness. DEFEAT OF THE PHILISTINES (vers. 16-23).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(15) And there was trembling in the host.--The rest of the outpost garrison, panic-stricken, escaped to the other camp of the main body of the host, spreading dismay as they fled.And the earth quaked . . .--To add to the dire confusion, an earthquake was felt, which completed the discomfiture of the Philistines; they perceived that some Divine power was fighting against them, and all the stories of the unseen Helper of the Hebrews would flash across their minds. Some would explain the earthquake as a poetical description of the extreme terror and confusion which prevailed far and near, but the literal meaning is far the best. The Eternal fought for Jonathan and Israel that day, and the powers of nature were summoned to the young hero's aid, as they had been before, when Pharaoh pursued the people at the Red Sea (Exodus 14:26-27), as when Joshua fought the Canaanites at Beth-horon (Joshua 10:11), and as when Barak smote Sisera at Kishon (Judges 5:21).