2nd Chronicles Chapter 18 verse 23 Holy Bible
Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and smote Micaiah upon the cheek, and said, Which way went the Spirit of Jehovah from me to speak unto thee?
read chapter 18 in ASV
Then Zedekiah, the son of Chenaanah, came near and gave Micaiah a blow on the side of his face, saying, Where is the spirit of the Lord whose word is in you?
read chapter 18 in BBE
Then Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote Micah upon the cheek, and said, Which way now went the Spirit of Jehovah from me to speak to thee?
read chapter 18 in DARBY
Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and smote Micaiah upon the cheek, and said, Which way went the Spirit of the LORD from me to speak unto thee?
read chapter 18 in KJV
Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and smote Micaiah upon the cheek, and said, Which way went the spirit of the LORD from me to speak to thee?
read chapter 18 in WBT
Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and struck Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of Yahweh from me to speak to you?
read chapter 18 in WEB
And Zedekiah son of Chenaanah cometh nigh, and smiteth Micaiah on the cheek, and saith, `Where `is' this -- the way the Spirit of Jehovah passed over from me to speak with thee?'
read chapter 18 in YLT
Pulpit Commentary
Pulpit CommentaryVerse 23. - Which way went the Spirit of the Lord from me to speak unto thee? This question of Zedekiah, and Micaiah's answer to him in the following verse, arc both obscure and of doubtful interpretation, but their drift not at all so. Keil and Bertheau correctly say, - in that Zedekiah used the force and the language that he did, it is not a bad sign that he was under a spirit's influence, but in that it was physical force which he used in a moral subject, this was a conclusive sign of the character of the spirit that he was amenable to. Among many possible suggestions as to the exact meaning of the question, "Which way," etc.? it is possible that a sceptical taunt best explains Zedekiah's words, and that he meant that he did not believe the Spirit of the Lord went any way to Micaiah. He will not yield to a doubt or to a suspicion thrown upon it that the Spirit had been with himself, and he will fain throw great doubt, whether he had proceeded from him to Micaiah!
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(23) Then.--And.And smote.--Way-yak, a correction of way-yakkeh (Kings), such as the chronicler often makes.which way.--Literally, where is the way the spirit of Jehovah passed. Kings, where passed the spirit, &c.Unto thee.--With thee.