2nd Chronicles Chapter 32 verse 11 Holy Bible

ASV 2ndChronicles 32:11

Doth not Hezekiah persuade you, to give you over to die by famine and by thirst, saying, Jehovah our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria?
read chapter 32 in ASV

BBE 2ndChronicles 32:11

Is it not Hezekiah who has got you to do it, causing your death from need of food and water, by saying, The Lord our God will give us salvation out of the hands of the king of Assyria?
read chapter 32 in BBE

DARBY 2ndChronicles 32:11

Does not Hezekiah persuade you, to give yourselves over to die by famine and by thirst, saying, Jehovah our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria?
read chapter 32 in DARBY

KJV 2ndChronicles 32:11

Doth not Hezekiah persuade you to give over yourselves to die by famine and by thirst, saying, The LORD our God shall deliver us out of the hand of the king of Assyria?
read chapter 32 in KJV

WBT 2ndChronicles 32:11

Doth not Hezekiah persuade you to give over yourselves to die by famine and by thirst, saying, The LORD our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria?
read chapter 32 in WBT

WEB 2ndChronicles 32:11

Does not Hezekiah persuade you, to give you over to die by famine and by thirst, saying, Yahweh our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria?
read chapter 32 in WEB

YLT 2ndChronicles 32:11

`Is not Hezekiah persuading you, to give you up to die by famine, and by thirst, saying, Jehovah our God doth deliver us from the hand of the king of Asshur?
read chapter 32 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 11. - The policy of Sennacherib, in the direct attempt to undermine Hezekiah by appealing straight to his people, instead of to himself or his ministers of state, is yet more pronounced in expression, as seen in 2 Kings 18:26, 27.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(11) Doth not Hezekiah persuade you.--Is not Hezekiah inciting you (2Kings 18:32; 1Chronicles 21:1). The, verb recurs in 2Chronicles 32:15.To give over yourselves . . . by thirst.--In order to deliver you to dying . . . by thirst. A softening down of the coarse expression recorded in 2Kings 18:27. Esarhaddon in the record of his Egyptian campaign uses similar language: "siege-works against him I constructed, and food and water, the life of their souls, I cut off."