2nd Chronicles Chapter 32 verse 18 Holy Bible

ASV 2ndChronicles 32:18

And they cried with a loud voice in the Jews' language unto the people of Jerusalem that were on the wall, to affright them, and to trouble them; that they might take the city.
read chapter 32 in ASV

BBE 2ndChronicles 32:18

These things they said, crying out with a loud voice in the Jews' language, to the people of Jerusalem who were on the wall, with the purpose of troubling them and putting fear into them, so that they might take the town;
read chapter 32 in BBE

DARBY 2ndChronicles 32:18

And they cried with a loud voice in the Jewish [language] to the people of Jerusalem that were on the wall, to frighten them and to trouble them; that they might take the city.
read chapter 32 in DARBY

KJV 2ndChronicles 32:18

Then they cried with a loud voice in the Jews' speech unto the people of Jerusalem that were on the wall, to affright them, and to trouble them; that they might take the city.
read chapter 32 in KJV

WBT 2ndChronicles 32:18

Then they cried with a loud voice in the Jews' speech to the people of Jerusalem that were on the wall, to affright them, and to fill them with consternation; that they might take the city.
read chapter 32 in WBT

WEB 2ndChronicles 32:18

They cried with a loud voice in the Jews' language to the people of Jerusalem who were on the wall, to frighten them, and to trouble them; that they might take the city.
read chapter 32 in WEB

YLT 2ndChronicles 32:18

And they call with a great voice `in' Jewish, against the people of Jerusalem who `are' on the wall, to frighten them, and to trouble them, that they may capture the city,
read chapter 32 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 18. - In the Jews' speech (see again 2 Kings 18:26, 27). The last three clauses of this verse are additional matter to that contained in the parallel.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(18) They cried . . . on the wall.--LXX. and Vulg., "he cried" (i.e., the Rab-sak). (See 2Kings 18:26-28.)To affright them, and to trouble (terrify, scare) them; that they might take the city.--This is the chronicler's own statement of the purpose of the words of the Rab-sak reported in 2Kings 18:28-35.To affright.--The pi'el of y?r?, "to fear," occurs besides, thrice in Nehemiah 6:9; Nehemiah 6:14; Nehemiah 6:19; and once in 2Samuel 14:15. . . .