2nd Chronicles Chapter 34 verse 25 Holy Bible

ASV 2ndChronicles 34:25

Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore is my wrath poured out upon this place, and it shall not be quenched.
read chapter 34 in ASV

BBE 2ndChronicles 34:25

Because they have given me up, burning offerings to other gods and moving me to wrath by all the works of their hands; so my wrath is let loose on this place and will not be put out.
read chapter 34 in BBE

DARBY 2ndChronicles 34:25

Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my fury shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.
read chapter 34 in DARBY

KJV 2ndChronicles 34:25

Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.
read chapter 34 in KJV

WBT 2ndChronicles 34:25

Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.
read chapter 34 in WBT

WEB 2ndChronicles 34:25

Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore is my wrath poured out on this place, and it shall not be quenched.
read chapter 34 in WEB

YLT 2ndChronicles 34:25

because that they have forsaken Me, and make perfume to other gods, so as to provoke Me with all the works of their hands, and poured out is My fury upon this place, and it is not quenched.
read chapter 34 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 25. - Poured out. So here again, as above (ver. 21). Yet our Septuagint has "kindled;" and also the parallel in the Hebrew. The word "quenched," which immediately follows, suits the word "kindled," and what with the testimony of the Septuagint, both here and in ver. 21, and the Hebrew in both passages of the parallel, suggests that "poured" is the substitution, by some mishap, of a copyist - a mishap, for instance, that might result from the copyist writing from the speech of some one, and not from his own inspection. Exactly similar mistakes may often be seen in our maps, where the spelling and misspelling of the name of some place seem only to be accounted for by the same supposition. The catastrophe now foretold befell the nation manifestly in the reigns of the succeeding sovereigns, whose days were emphatically both few and evil, viz. the two sons of Josiah, Jehoahaz and Eliakim, whose name was changed to Jehoiakim; and the two sons of this latter, Jehoiachin and Zedekiah (according to 2 Kings 24:17, the same with Mattaniah, and son of Josiah).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(25) Works.--"Work" (Kings), and some MSS. and the Syriac version here.Poured out.--"Shall be kindled" (Kings), which agrees better with "shall not be quenched." (See 2Chronicles 34:21 for the same alteration. The LXX. here has (????????) "was kindled."Burned incense.--Hiphil, which is much commoner in the chronicle than piel, the form in Kings (the forms piel and hiphil of this word qatar are about equally used in Kings.)