2nd Corinthians Chapter 10 verse 1 Holy Bible

ASV 2ndCorinthians 10:1

Now I Paul myself entreat you by the meekness and gentleness of Christ, I who in your presence am lowly among you, but being absent am of good courage toward you:
read chapter 10 in ASV

BBE 2ndCorinthians 10:1

Now I, Paul, myself make request to you by the quiet and gentle behaviour of Christ, I who am poor in spirit when with you, but who say what is in my mind to you without fear when I am away from you:
read chapter 10 in BBE

DARBY 2ndCorinthians 10:1

But I myself, Paul, entreat you by the meekness and gentleness of the Christ, who, as to appearance, [when present] [am] mean among you, but absent am bold towards you;
read chapter 10 in DARBY

KJV 2ndCorinthians 10:1

Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence am base among you, but being absent am bold toward you:
read chapter 10 in KJV

WBT 2ndCorinthians 10:1


read chapter 10 in WBT

WEB 2ndCorinthians 10:1

Now I Paul, myself, entreat you by the humility and gentleness of Christ; I who in your presence am lowly among you, but being absent am of good courage toward you.
read chapter 10 in WEB

YLT 2ndCorinthians 10:1

And I, Paul, myself, do call upon you -- through the meekness and gentleness of the Christ -- who in presence, indeed `am' humble among you, and being absent, have courage toward you,
read chapter 10 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English ReadersX.(1) Now I Paul myself beseech you.--His thoughts, as has been said, have travelled back to Corinth. The stinging words which Titus had reported to him (see Note on 2Corinthians 10:10) vex his soul. He speaks in the tone of the suppressed indignation which shows itself in a keen incisive irony. The opening formula is one which he reserves as emphasising an exceptionally strong emotion (Galatians 5:2; Ephesians 3:1; Philemon 1:19).By the meekness and gentleness of Christ.--On the precise ethical significance of the former word see Note on Matthew 5:5; on that of the second, on Acts 24:4. The temper described by the latter is that of one who does not press his rights, but acts in the spirit of equitable concession. The use of the formula of adjuration implies (1) that he felt how the opponents of whom he is about to speak were lacking in those two excellencies; (2) that he could appeal to what they knew of the personal character of Jesus as possessing them. This knowledge, it is obvious, must have rested on a general acquaintance with the facts of the Gospel history, like that implied in his treatment of the Lord's Supper in 1Corinthians 11:23-25; and of the Resurrection in 1Corinthians 15:1-7; and in his reference to our Lord's teaching in Acts 20:35. . . . Parallel Commentaries ...GreekNowδὲ (de)ConjunctionStrong's 1161: A primary particle; but, and, etc.byδιὰ (dia)PrepositionStrong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.theτῆς (tēs)Article - Genitive Feminine SingularStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.mildnessπραΰτητος (prautētos)Noun - Genitive Feminine SingularStrong's 4240: Mildness, gentleness. From praus; mildness, i.e. humility.andκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. gentlenessἐπιεικείας (epieikeias)Noun - Genitive Feminine SingularStrong's 1932: Considerateness, forbearance, fairness, gentleness, mildness. From epieikes; suitableness, i.e. equity, mildness.of Christ,Χριστοῦ (Christou)Noun - Genitive Masculine SingularStrong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.I appealπαρακαλῶ (parakalō)Verb - Present Indicative Active - 1st Person SingularStrong's 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.to you—ὑμᾶς (hymas)Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person PluralStrong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.I,ἐγὼ (egō)Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person SingularStrong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.Paul,Παῦλος (Paulos)Noun - Nominative Masculine SingularStrong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.whoὃς (hos)Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine SingularStrong's 3739: Who, which, what, that. [am] humbleταπεινὸς (tapeinos)Adjective - Nominative Masculine SingularStrong's 5011: Humble, lowly, in position or spirit (in a good sense). Of uncertain derivation; depressed, i.e. humiliated.when face to faceπρόσωπον (prosōpon)Noun - Accusative Neuter SingularStrong's 4383: From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person.withἐν (en)PrepositionStrong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.you,ὑμῖν (hymin)Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person PluralStrong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.butδὲ (de)ConjunctionStrong's 1161: A primary particle; but, and, etc.boldθαρρῶ (tharrō)Verb - Present Indicative Active - 1st Person SingularStrong's 2292: To be courageous, confident, of good cheer. Another form for tharseo; to exercise courage.when away.ἀπὼν (apōn)Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine SingularStrong's 548: To be absent. From apo and eimi; to be away.Jump to PreviousAbsent Appeal Appearance Base Behaviour Beseech Bold Christ Christ-I Courage Dealing Entreat Face Fearlessly Gentle Gentleness Good Humble Humility Imposing Indeed Lowly Meek Meekness Mind Outspoken Paul Personal Poor Presence Present Quiet Request Spirit Timid Towards Urge