2nd Corinthians Chapter 6 verse 18 Holy Bible

ASV 2ndCorinthians 6:18

And will be to you a Father, And ye shall be to me sons and daughters, saith the Lord Almighty.
read chapter 6 in ASV

BBE 2ndCorinthians 6:18

And will be a Father to you; and you will be my sons and daughters, says the Lord, the Ruler of all.
read chapter 6 in BBE

DARBY 2ndCorinthians 6:18

and I will be to you for a Father, and ye shall be to me for sons and daughters, saith [the] Lord Almighty.
read chapter 6 in DARBY

KJV 2ndCorinthians 6:18

And will be a Father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty.
read chapter 6 in KJV

WBT 2ndCorinthians 6:18


read chapter 6 in WBT

WEB 2ndCorinthians 6:18

I will be to you a Father. You will be to me sons and daughters,' says the Lord Almighty."
read chapter 6 in WEB

YLT 2ndCorinthians 6:18

and I will be to you for a Father, and ye -- ye shall be to Me for sons and daughters, saith the Lord Almighty.'
read chapter 6 in YLT

2nd Corinthians 6 : 18 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 18. - And will be a Father unto you. These reminiscences are sufficiently near to 2 Samuel 7:8-14; Isaiah 43:6; Jeremiah 31:9, to render needless the supposition that they come from any apocryphal book (Ewald) or Jewish hymn (Grotius). Saith the Lord Almighty. The phrase, not elsewhere used by St. Paul, is taken from 2 Samuel 7:8 (LXX.). The epithet indicates the certain fulfilment of the promises. Pantokrator, for "Almighty," is used in the LXX. for "Lord of sabaoth," and in the New Testament only occurs elsewhere in the Apocalypse.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(18) And will be a Father unto you . . .--Again we have, as it were, a mosaic of citations: "I will be a Father. . . ." from 2Samuel 7:14; "Sons and daughters" from Isaiah 43:6; "Saith the Lord Almighty" from the Greek of 2Samuel 7:8. It may be noted as not without interest that the Greek word rendered "Almighty" here, and "Omnipotent" in Revelation 19:6, is commonly used in the LXX. as an equivalent for the Hebrew "Lord of Hosts" or "Lord of Sabaoth."