2nd Kings Chapter 10 verse 22 Holy Bible

ASV 2ndKings 10:22

And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
read chapter 10 in ASV

BBE 2ndKings 10:22

And Jehu said to him who kept the robes, Get out robes for all the servants of Baal. So he got out robes for them.
read chapter 10 in BBE

DARBY 2ndKings 10:22

And he said to him that was over the wardrobe, Bring forth vestments for all the servants of Baal. And he brought them forth vestments.
read chapter 10 in DARBY

KJV 2ndKings 10:22

And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
read chapter 10 in KJV

WBT 2ndKings 10:22

And he said to him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshipers of Baal. And he brought them forth vestments.
read chapter 10 in WBT

WEB 2ndKings 10:22

He said to him who was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. He brought them forth vestments.
read chapter 10 in WEB

YLT 2ndKings 10:22

And he saith to him who `is' over the wardrobe, `Bring out clothing to all servants of Baal;' and he bringeth out to them the clothing.
read chapter 10 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 22. - And he said unto him that was over the vestry. The word translated "vestry" (מֶלְתָּחָה) occurs only in this place; but its meaning is sufficiently ascertained, first, from the context, and secondly, from the cognate Ethiopic altah, which means "a linen garment." Linen garments were regarded as especially pure, and were generally affected by the priests of ancient religions, and preferred by the worshippers. Heathen temples had almost always "vestries" or "wardrobes" attached to them, where garments considered suitable were laid up in store. Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. It may be doubted whether "all the worshippers of Baal" could have been supplied with robes out of the temple vestry, which would ordinarily contain only vestments for the priests. But Jehu may have had the supply kept up from the robe-room of the palace, which would be practically inexhaustible. The gift of garments to all comers, which was certainly not usual, must have been intended to render the festival as attractive as possible. And he brought them forth vestments. The keeper of the wardrobe obeyed the order given him, and supplied vestments to all the worshippers.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(22) The vestry.--The word (melt?h?h) occurs here only. The Targum has chests (qumtrayya--i.e., ????????, "caskets"; comp. Latin, capsa). The LXX. does not translate the word.The Syriac has, "And he said to the treasurer" (gizbara). The Vulg., "And he said to those who were over the vestments." Thenius thinks the word merely means "cell" or "storechamber," like lishk?h, the root of which may be cognate (1Chronicles 28:12). It is said that there is an Ethiopie word, meaning "linen robe," which is connected with this curious term. Thus it would be literally "vestry."Brought them forth vestments.--Literally, the vestments--viz., those which were customary on such occasions. Thenius supposes that festival attire from Jehu's palace is meant, rather than from the wardrobe of the Baal temple. But it seems more natural to understand that Jehu simply gives directions that all the priests and prophets should be careful to wear their distinctive dress at the festival, which was to be a specially great one. (Comp. Herod. v. 5; Sil. Ital. iii. 24 seq.)