2nd Samuel Chapter 17 verse 17 Holy Bible

ASV 2ndSamuel 17:17

Now Jonathan and Ahimaaz were staying by En-rogel; and a maid-servant used to go and tell them; and they went and told king David: for they might not be seen to come into the city.
read chapter 17 in ASV

BBE 2ndSamuel 17:17

Now Jonathan and Ahimaaz were waiting by En-rogel; and a servant-girl went from time to time and gave them news and they went with the news to King David, for it was not wise for them to let themselves be seen coming into the town.
read chapter 17 in BBE

DARBY 2ndSamuel 17:17

And Jonathan and Ahimaaz stayed by En-rogel; and the maid went and told them; and they went and told king David, for they might not be seen to come into the city.
read chapter 17 in DARBY

KJV 2ndSamuel 17:17

Now Jonathan and Ahimaaz stayed by Enrogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David.
read chapter 17 in KJV

WBT 2ndSamuel 17:17

Now Jonathan and Ahimaaz stayed by En-rogel; for they might not be seen to come into the city: and a maid servant went and told them; and they went and told king David.
read chapter 17 in WBT

WEB 2ndSamuel 17:17

Now Jonathan and Ahimaaz were staying by En Rogel; and a maid-servant used to go and tell them; and they went and told king David: for they might not be seen to come into the city.
read chapter 17 in WEB

YLT 2ndSamuel 17:17

And Jonathan and Ahimaaz are standing at En-Rogel, and the maid-servant hath gone and declared to them -- and they go and have declared `it' to king David -- for they are not able to be seen to go in to the city.
read chapter 17 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 17. - Stayed by En-rogel. The two youths were posted at En-rogel, that is, the "Fuller's spring," near Jerusalem (Joshua 15:7; 1 Kings 1:9), and probably the place now known as "Job's Well," situated at the point where the valleys of Jehoshaphat and Hinnom meet. They were placed there because, though they would have been admitted into the city, they would scarcely have been allowed to leave it. Instead of wench - a term less disrespectful when the Authorized Version was made than it is now - the Hebrew has the maidservant. Probably the maid is meant whose usual duty it was to fetch water for domestic purposes, and thus her journey to the well would excite no suspicion.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(17) En-rogel.--A fountain just outside the city, on the boundary between the tribes of Benjamin and Judah (Joshua 15:7; Joshua 18:16). There are two localities which claim to represent it, each of which has its earnest advocates: the "Fountain of the Virgin," on the western slope of the valley of the Kidron; and "Job's Well" just below the junction of the valleys of the Kidron and Hinnom. The latter answers much better to the description in Joshua, but either will suit the present passage. The loyalty of the high priests to David must have been well known, and it would have been quite unsafe for their sons to start from the city itself as bearers of tidings to David; even with all their care they were pursued. Their hiding-place, however, was well chosen. as women resorted to the fountains to draw water, so that communications could be had without attracting observation.A wench.--The maid-servant, the definite article probably indicating some well-known maid of the high priest. The word wench is not found elsewhere in the English Bible.