2nd Samuel Chapter 17 verse 22 Holy Bible

ASV 2ndSamuel 17:22

Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over the Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over the Jordan.
read chapter 17 in ASV

BBE 2ndSamuel 17:22

So David and all the people who were with him went up over Jordan: when dawn came, every one of them had gone over Jordan.
read chapter 17 in BBE

DARBY 2ndSamuel 17:22

Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over the Jordan; by the morning light there was not one of them missing that had not gone over the Jordan.
read chapter 17 in DARBY

KJV 2ndSamuel 17:22

Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.
read chapter 17 in KJV

WBT 2ndSamuel 17:22

Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that had not gone over Jordan.
read chapter 17 in WBT

WEB 2ndSamuel 17:22

Then David arose, and all the people who were with him, and they passed over the Jordan: by the morning light there lacked not one of them who had not gone over the Jordan.
read chapter 17 in WEB

YLT 2ndSamuel 17:22

And David riseth, and all the people who `are' with him, and they pass over the Jordan, till the light of the morning, till one hath not been lacking who hath not passed over the Jordan.
read chapter 17 in YLT

Ellicott's Commentary

Parallel Commentaries ...HebrewSo Davidדָּוִ֗ד (dā·wiḏ)Noun - proper - masculine singularStrong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesseand allוְכָל־ (wə·ḵāl)Conjunctive waw | Noun - masculine singular constructStrong's 3605: The whole, all, any, everythe peopleהָעָם֙ (hā·‘ām)Article | Noun - masculine singularStrong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flockwith himאִתּ֔וֹ (’it·tōw)Preposition | third person masculine singularStrong's 854: Nearness, near, with, by, at, amonggot upוַיָּ֣קָם (way·yā·qām)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singularStrong's 6965: To arise, stand up, standand crossedוַיַּעַבְר֖וּ (way·ya·‘aḇ·rū)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine pluralStrong's 5674: To pass over, through, or by, pass onthe Jordan.הַיַּרְדֵּ֑ן (hay·yar·dên)Article | Noun - proper - feminine singularStrong's 3383: Jordan -- the principal river of PalestineByעַד־ (‘aḏ-)PrepositionStrong's 5704: As far as, even to, up to, until, whiledaybreak,א֣וֹר (’ō·wr)Noun - common singular constructStrong's 216: Illumination, luminarythere was noלֹ֣א (lō)Adverb - Negative particleStrong's 3808: Not, nooneאַחַד֙ (’a·ḥaḏ)Number - masculine singularStrong's 259: United, one, firstleftנֶעְדָּ֔ר (ne‘·dār)Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singularStrong's 5737: To arrange as a battle, a vineyard, to muster, to misswhoאֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)Pronoun - relativeStrong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order thathad notלֹא־ (lō-)Adverb - Negative particleStrong's 3808: Not, nocrossedעָבַ֖ר (‘ā·ḇar)Verb - Qal - Perfect - third person masculine singularStrong's 5674: To pass over, through, or by, pass onthe Jordan.הַיַּרְדֵּֽן׃ (hay·yar·dên)Article | Noun - proper - feminine singularStrong's 3383: Jordan -- the principal river of PalestineJump to PreviousCrossed David Dawn Daybreak Jordan Light Missing Morning Passed Riseth