2nd Samuel Chapter 19 verse 39 Holy Bible

ASV 2ndSamuel 19:39

And all the people went over the Jordan, and the king went over: and the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place.
read chapter 19 in ASV

BBE 2ndSamuel 19:39

Then all the people went over Jordan, and the king went over: and the king gave Barzillai a kiss, with his blessing; and he went back to his place.
read chapter 19 in BBE

DARBY 2ndSamuel 19:39

And all the people went over the Jordan; and the king went over; and the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned to his own place.
read chapter 19 in DARBY

KJV 2ndSamuel 19:39

And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place.
read chapter 19 in KJV

WBT 2ndSamuel 19:39

And all the people went over Jordan. And when the king had come over, the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned to his own place.
read chapter 19 in WBT

WEB 2ndSamuel 19:39

All the people went over the Jordan, and the king went over: and the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned to his own place.
read chapter 19 in WEB

YLT 2ndSamuel 19:39

And all the people pass over the Jordan, and the king hath passed over, and the king giveth a kiss to Barzillai, and blesseth him, and he turneth back to his place.
read chapter 19 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(39) All the people.--As "Israel" has been used throughout this narrative for Absalom's supporters, so "the people" is used for those faithful to David.Parallel Commentaries ...HebrewSo allכָּל־ (kāl-)Noun - masculine singular constructStrong's 3605: The whole, all, any, everythe peopleהָעָ֛ם (hā·‘ām)Article | Noun - masculine singularStrong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flockcrossedוַיַּעֲבֹ֧ר (way·ya·‘ă·ḇōr)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singularStrong's 5674: To pass over, through, or by, pass onthe Jordan,הַיַּרְדֵּ֖ן (hay·yar·dên)Article | Noun - proper - feminine singularStrong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestineand then the kingוְהַמֶּ֣לֶךְ (wə·ham·me·leḵ)Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singularStrong's 4428: A kingcrossed over.עָבָ֑ר (‘ā·ḇār)Verb - Qal - Perfect - third person masculine singularStrong's 5674: To pass over, through, or by, pass onThe kingהַמֶּ֤לֶךְ (ham·me·leḵ)Article | Noun - masculine singularStrong's 4428: A kingkissedוַיִּשַּׁ֨ק (way·yiš·šaq)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singularStrong's 5401: To kiss, to equip with weaponsBarzillaiלְבַרְזִלַּי֙ (lə·ḇar·zil·lay)Preposition-l | Noun - proper - masculine singularStrong's 1271: Barzillai -- 'man of iron', three Israelitesand blessed him,וַיְבָ֣רֲכֵ֔הוּ (way·ḇā·ră·ḵê·hū)Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singularStrong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curseand Barzillai returnedוַיָּ֖שָׁב (way·yā·šāḇ)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singularStrong's 7725: To turn back, in, to retreat, againhome.לִמְקֹמֽוֹ׃ (lim·qō·mōw)Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singularStrong's 4725: A standing, a spot, a conditionJump to PreviousBarzillai Barzil'lai Blessed Blesseth Blessing Crossed Home Jordan Kiss Kissed Passed Turneth