2nd Timothy Chapter 1 verse 9 Holy Bible

ASV 2ndTimothy 1:9

who saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before times eternal,
read chapter 1 in ASV

BBE 2ndTimothy 1:9

Who gave us salvation, marking us out for his purpose, not on account of our works, but in the measure of his purpose and his grace, which was given to us in Christ Jesus before times eternal,
read chapter 1 in BBE

DARBY 2ndTimothy 1:9

who has saved us, and has called us with a holy calling, not according to our works, but according to [his] own purpose and grace, which [was] given to us in Christ Jesus before [the] ages of time,
read chapter 1 in DARBY

KJV 2ndTimothy 1:9

Who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began,
read chapter 1 in KJV

WBT 2ndTimothy 1:9


read chapter 1 in WBT

WEB 2ndTimothy 1:9

who saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before times eternal,
read chapter 1 in WEB

YLT 2ndTimothy 1:9

who did save us, and did call with an holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace, that was given to us in Christ Jesus, before the times of the ages,
read chapter 1 in YLT

2nd Timothy 1 : 9 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 9. - Saved for hath saved, A.V.; a for an, A.V.; times eternal for the world began, A.V. Who saved us, and called us. The saving was in the gift of his only begotten Son to be our Saviour; the calling is the work of the Holy Spirit drawing individual souls to Christ to be saved by him. (For the power of God displayed in man's salvation, comp. Ephesians 1:19, 20.) With a holy calling (comp. Romans 1:7; 1 Corinthians 1:2). Not according to our works (see Titus 3:5; Ephesians 2:4-10). His own purpose and grace. If our calling were of works, it would not be by grace (Romans 4:4, 5; Romans 11:6), but it is "according to the riches of his grace... according to his good pleasure which he purposed in himself" (Ephesians 1:9, 11). Before times eternal (πρὸ χρόνων αἰωνίων). The phrase seems to have the same general meaning as πρὸ καταβολῆς κόσμου, "before the foundation of the world" (Ephesians 1:4), where the general context is the same. The phrase itself occurs in Romans 16:25 (χρόνοις αἰωνίοις) and Titus 1:2, in which last place time is indicated posterior to the creation of men. In 1 Corinthians 2:7 we have simply πρὸ τῶν αἰώνων, "before the worlds," where αἰών is equivalent to αἰωνίοι χρόνοι, and in Ephesians 3:11, πρόθεσιν τῶν αἰώνων, "the eternal purpose." In Luke 1:70 the phrase, ἀπ αἰῶνος, is rendered "since the world began," and εἰς τοὺς αἰῶνας (Matthew 6:13), "forever." So frequently εἰς τὸν αἰῶνα, "forever" (Matthew 21:19; John 6:51, etc.), and εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (Galatians 1:5; Ephesians 3:21; 1 Timothy 1:17, etc.), "forever and ever." The usage of the LXX. is very similar, where ἀπ αἰῶνος εἰς τὸν αἰῶνα πρὸ τῶν ἀιωνων ωἰὼν τῶν αἰώνων, etc., are frequent, as well as the adjective αἰώνιος. Putting all these passages together, and adverting to the classical meaning of αἰών, and its Latin equivalent, aevum, a "lifetime," we seem to arrive at the primary meaning of αἰών as being a "generation," and then any long period of time analogous to a man's lifetime. Hence χρόνοι αἰώνιοι would be times made up of successive generations, and πρὸ χρόνων αἰωνίων would mean at the very beginning of the times which consisted of human generations. Αἰὼν τῶν αἰώνων would be one great generation, consisting of all the successive generations of mankind. The whole duration of mankind in this present world would be in this sense one vast αἰών, to be followed by we know not what succeeding ones. Thus Ephesians 1:21, ἐν τῷ αἰῶνι τούτῳ is contrasted with ἐν τῷ μέλλοντι, the idea being that the world has its lifetime analogous to the lifetime of a man. The same period may also be considered as made up of several shorter αἰῶνες, the prediluvial, the patriarchal, the Mosaic, the Christian, and such like (see note to 1 Timothy 1:17).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(9) Who hath saved us.--St. Paul now specifies the manner in which the power of God has been displayed towards us. This is an inclusive word, and comprehends all God's dealings with us in respect to our redemption. (See Notes on Titus 3:5.) Again, as so frequently in these Pastoral Epistles, is the First Person of the blessed Trinity referred to as the Saviour.Us.--Paul and Timothy, and all who believe on the name of the Lord Jesus, are included under "us."And called us with an holy calling.--This explains the means by which God was pleased to save St. Paul and Timothy. He called them. He--God the Father, to whom the act of calling is regularly ascribed (Galatians 1:6); and the calling is said to be "holy," because it is a summons to share in the blessed communion of Christ (1Corinthians 1:9). There is an inner as well as an outer calling; the "outer" comes through the preaching of the word, the inner by means of the voice of the Holy Ghost in the heart.Not according to our works, but according to his own purpose and grace.--We are told in the next clause that "the grace" was given before the world began; therefore "our works" could have had nothing to do with the divine purpose which was resolved on by God. As Chrysostom observes, "No one counselling with Him, but of His own purpose, the purpose originating in His own goodness." Calvin pithily remarks, "If God chose us before the creation of the world, He could not have considered the question of our works, which could have had no existence at a period when we ourselves were not." "But according to" (in pursuance of) "His own purposes," with emphasis on "own"--that purpose which was prompted by nothing outward, but which arose solely out of the divine goodwill, or goodness, or love. (See Ephesians 1:11.) The "grace" here is almost equivalent to the "mercy" of Titus 3:5, "according to His mercy He saved us." . . .