2nd Timothy Chapter 3 verse 11 Holy Bible

ASV 2ndTimothy 3:11

persecutions, sufferings. What things befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured. And out of them all the Lord delivered me.
read chapter 3 in ASV

BBE 2ndTimothy 3:11

My punishments and pain; the things which came to me at Antioch, at Iconium, at Lystra; the cruel attacks made on me: and the Lord made me free from them all.
read chapter 3 in BBE

DARBY 2ndTimothy 3:11

persecutions, sufferings: what [sufferings] happened to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured; and the Lord delivered me out of all.
read chapter 3 in DARBY

KJV 2ndTimothy 3:11

Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
read chapter 3 in KJV

WBT 2ndTimothy 3:11


read chapter 3 in WBT

WEB 2ndTimothy 3:11

persecutions, and sufferings: those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. Out of them all the Lord delivered me.
read chapter 3 in WEB

YLT 2ndTimothy 3:11

the persecutions, the afflictions, that befel me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and out of all the Lord did deliver me,
read chapter 3 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 11. - Suffering for afflictions, A.V.; what things befell me for which came unto me, A.V.; and for but, A.V. Persecutions (διωγμοῖς); as Matthew 13:21; Acts 8:1; Acts 13:50; 2 Corinthians 12:10, etc. Sufferings (τοῖς παθήμασιν); usually so rendered in the A.V. (Romans 8:18; 2 Corinthians 1:5; Colossians 1:24. etc.); rendered "afflictions" in Hebrews 10:32; 1 Peter 5:9. At Antioch; in Pisidia (Acts 13:14). For an account of the persecutions encountered by St. Paul at Antioch, Iconium, and Lystra, see Acts 13, 14. It was at St. Paul's second, or rather third, visit to Lystra that he chose Timothy for his companion (Acts 16:1-3). I endured (ὑπενεγκα); not simply "suffered," but "underwent," willingly and firmly suffered (see 1 Peter 2:19). As regards the construction, the antecedent to οῖα is παθήμασιν, and the difference between ἁ and οῖα is that ἁ would limit the reference to the actual παθήματα at Antioch, Iconium, and Lystra, but οῖα extends the reference to all similar sufferings. The proper English rendering is "such as befell me." But the clause at the end of the sentence should be rendered "what great persecutions I endured." As Bengel notes, "οῖος demonstrat rei gravitatem," and οῖους preceding the substantive with which it agrees (διώγμους), cannot be construed the same as οῖα the relative. The sentence, οἵους διώγμους ὑπένεγκα, is an amplification of the preceding διώγμοις: "Thou hast fully known my persecutions...viz. what great persecutions I endured." And out of them all, etc. This is added for Timothy's encouragement, that he might stand fast in the face of persecutions and sufferings. Delivered me (με ἐῥῤύσατο). Had the apostle in his mind the clause in the Lord's Prayer, "Deliver us from evil" (Matthew 6:13)? Comp. 2 Timothy 4:18, where the resemblance is still more striking. Observe the testimony to Christ's omnipotence in this ascription to him, in both passages, of St. Paul's deliverance (comp. Acts 18:10).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(11) Persecutions, afflictions.--St. Paul adds to "persecutions" "afflictions"--for not merely were his plans thwarted, his hopes baffled, his friends alienated, through the persistent enmity of his opponents, but bodily suffering was inflicted on him--stoning, scourging, long and weary periods of imprisonment, were among the repeated sufferings he endured for his Master's sake. The question has been asked why, out of the pages of the closely written diary of his life's experiences, does St. Paul select the events which took place at Antioch, Iconium, and Lystra? Was there anything special in what he endured in these places? The most satisfactory answer seems to be that, with regard to the general reader or hearer of this Epistle, what happened in these places, years before, were good examples of what had often taken place since. These were among the first cities in which St. Paul preached in the course of his missionary journeys. But a deeper reason existed for the choice of these places in his case to whom the Epistle was originally addressed. What happened on that first journey would never be forgotten by Timothy: some of the incidents were among his first experiences with St. Paul of the work--others had taken place just before St. Paul took him as his friend and associate, and, no doubt, had been often discussed in Timothy's hearing in those anxious never-to-be-forgotten hours which preceded his choice of the calling of a missionary. Hearing of these very deeds of endurance done for the crucified Master, perhaps, not a little contributed to Timothy's resolve to emulate these acts, and to join himself closely to the heroic missionary teacher. Certainly, the memory of what happened then St. Paul knew would possess a strong and weighty influence with his disciple, even though the events themselves were only such as had been repeated often since in his long life's experience. (For details respecting what took place at Antioch, &c., see Acts 13, 14)What persecutions I endured.--Some commentators understand these words as an exclamation: "What persecution I endured!" It is, however, better simply to translate the Greek, Such persecutions as I endured; in other words, Thou hast been a witness of my sufferings, such [sufferings] as I endured at Antioch, Iconium, and Lystra, such persecutions as I endured, but out of them, &c. Chrysostom remarks how both these clauses supply encouragement to the harassed servant of God. The first, that St. Paul displayed a noble readiness to endure persecution; the second, that God never left him alone. It was as though he said to Timothy, "surely no danger, no trouble, however great, need appall you. You know what I have gone through, yet in all God was with me and has kept me safe. Be sure He will be with you too."