Acts Chapter 25 verse 24 Holy Bible

ASV Acts 25:24

And Festus saith, King Agrippa, and all men who are here present with us, ye behold this man, about whom all the multitude of the Jews made suit to me, both at Jerusalem and here, crying that he ought not to live any longer.
read chapter 25 in ASV

BBE Acts 25:24

And Festus said, King Agrippa, and all those who are present here with us, you see this man, about whom all the Jews have made protests to me, at Jerusalem and in this place, saying that it is not right for him to be living any longer.
read chapter 25 in BBE

DARBY Acts 25:24

And Festus said, King Agrippa, and all men who are here present with us, ye see this person, concerning whom all the multitude of the Jews applied to me both in Jerusalem and here, crying out against [him] that he ought not to live any longer.
read chapter 25 in DARBY

KJV Acts 25:24

And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer.
read chapter 25 in KJV

WBT Acts 25:24


read chapter 25 in WBT

WEB Acts 25:24

Festus said, "King Agrippa, and all men who are here present with us, you see this man, about whom all the multitude of the Jews petitioned me, both at Jerusalem and here, crying that he ought not to live any longer.
read chapter 25 in WEB

YLT Acts 25:24

And Festus said, `King Agrippa, and all men who are present with us, ye see this one, about whom all the multitude of the Jews did deal with me, both in Jerusalem and here, crying out, He ought not to live any longer;
read chapter 25 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 24. - Saith for said, A.V.; behold for see, A.V.; made suit to we for have dealt with me, A.V.; here for also here, A.V. That he ought not to live (Acts 22:22). This had evidently been repeated by the Jews before Festus himself (ver. 7), and is implied by Paul's words in ver. 11.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(24) Have dealt with me.--The general term, "held communication with me," is chosen to cover the proposal of Acts 25:2-3, as well as the direct accusation of Acts 25:7. It would seem from the addition, "and also here," that the Jews of Caesarea had also taken part in the proceedings, and that they too had been clamouring for a capital sentence.