Amos Chapter 4 verse 9 Holy Bible

ASV Amos 4:9

I have smitten you with blasting and mildew: the multitude of your gardens and your vineyards and your fig-trees and your olive-trees hath the palmer-worm devoured: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.
read chapter 4 in ASV

BBE Amos 4:9

I have sent destruction on your fields by burning and disease: the increase of your gardens and your vine-gardens, your fig-trees and your olive-trees, has been food for worms: and still you have not come back to me, says the Lord.
read chapter 4 in BBE

DARBY Amos 4:9

I have smitten you with blasting and mildew; the palmer-worm hath devoured the multitude of your gardens, and your vineyards, and your fig-trees and your olive-trees: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.
read chapter 4 in DARBY

KJV Amos 4:9

I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmerworm devoured them: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
read chapter 4 in KJV

WBT Amos 4:9


read chapter 4 in WBT

WEB Amos 4:9

I struck you with blight and mildew many times in your gardens and your vineyards; And your fig trees and your olive trees have the swarming locust devoured: Yet you haven't returned to me," says Yahweh.
read chapter 4 in WEB

YLT Amos 4:9

I have smitten you with blasting and with mildew, The abundance of your gardens and of your vineyards, And of your figs, and of your olives, Eat doth the palmer-worm, And ye have not turned back unto Me, An affirmation of Jehovah.
read chapter 4 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 9. - The third chastisement is occasioned by blight (Deuteronomy 28:22) and palmerworm (Deuteronomy 28:39, 42). Blasting; the scorching east wind spoken of by Isaiah (Isaiah 27:8) and Ezekiel (Ezekiel 17:10). Vulgate, in vento urente; Septuagint, ἐν πυρώσει, "with parching;" Aquila, Symmachus, and Theodotion, ἀνεμοφθρία. Mildew; a blight, under the influence of which the ears of corn turned yellow and became unfruitful. "Blasting and mildew" are mentioned together in Moses' curse (Deuteronomy 28:22) and in Solomon's dedication prayer (1 Kings 8:37; comp. Haggai 2:17). The LXX. has, ἐν ἰκτέρῳ, "with jaundice." When your gardens... increased. It is better to take this sentence as the English margin, "The multitude of your gardens... hath the palmerworm devoured." So the Vulgate, Multitudinem hortorum tuorum... comedit eruca. Gardens included orchards, herbaries, and pleasure grounds. The palmerworm; gazam; Septuagint, κάμπη: Vulgate, eruca. The word occurs in Joel 1:4; Joel 2:25, and is taken by many commentators to mean some kind of locust; but it is more probable that the Greek and Latin translators are right in regarding it as "a caterpillar" (see Smith, 'Dict. of the Bible,' 2:696, etc.; 'Bible Educator,' 4:293). Amos seems to be referring to the visitation in Joel's time, if we take gazam ("biter") to be a kind of locust.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(9) Blasting and mildew.--Burning up the corn before it is ready to ear, and producing a tawny yellow, instead of golden red, was another judgment. Nothing escapes the Divine visitation. "Your gardens, vineyards, fig-trees, and olive-trees"--which in a well-watered enclosure might escape the general drought--the locust devours in vast numbers (so the Heb. should be rendered); comp. Joel 1:4.