Colossians Chapter 2 verse 18 Holy Bible

ASV Colossians 2:18

Let no man rob you of your prize by a voluntary humility and worshipping of the angels, dwelling in the things which he hath seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
read chapter 2 in ASV

BBE Colossians 2:18

Let no man take your reward from you by consciously making little of himself and giving worship to angels; having his thoughts fixed on the things which he has seen, being foolishly lifted up in his natural mind,
read chapter 2 in BBE

DARBY Colossians 2:18

Let no one fraudulently deprive you of your prize, doing his own will in humility and worship of angels, entering into things which he has not seen, vainly puffed up by the mind of his flesh,
read chapter 2 in DARBY

KJV Colossians 2:18

Let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those things which he hath not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
read chapter 2 in KJV

WBT Colossians 2:18


read chapter 2 in WBT

WEB Colossians 2:18

Let no one rob you of your prize by a voluntary humility and worshipping of the angels, dwelling in the things which he has not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
read chapter 2 in WEB

YLT Colossians 2:18

let no one beguile you of your prize, delighting in humble-mindedness and `in' worship of the messengers, intruding into the things he hath not seen, being vainly puffed up by the mind of his flesh,
read chapter 2 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 18. - Let no one defraud you of your prize (Colossians 1:5, 23; Colossians 3:15; Philippians 3:14; Galatians 5:7; 1 Corinthians 9:24-27; 2 Timothy 4:7, 8; James 1:12; 1 Peter 5:4; Revelation 2:10; Revelation 3:11). These eight words represent but three in the Greek. (On καταβραβεύω, see Meyer's elaborate note.) Βραβούω is used again in Colossians 3:15 (see note), meaning primarily" to act as βραβεύς," arbiter of the prize in the public games; βραβεῖον, the prize, is also figuratively used in Philippians 3:14, and literally in 1 Corinthians 9:24, and is synonymous with the "crown" of other passages. Κατὰ gives the verb a hostile sense; and the present tense, as in vers. 4, 8, 16, 20, implies a continued attempt. Let no one be acting the umpire against you, is the literal sense. The errorist condemns the Colossian Christian for his neglect of Jewish observances (ver. 16), and warns him that in his present state he will miss the heavenly prize, "the hope" he had supposed to be "in store for him in heaven" (ver. 5: comp. notes on Colossians 1:5 and Colossians 3:15; also Ephesians 1:13, 14). Delighting in lowliness of mind and worship of the angels (ver. 23; Revelation 19:10; Revelation 22:8, 9; Judges 13:17, 18). By these means the false teacher impressed his disciples. His angel worship commended itself as the mark of a devout and humble mind, reverent towards the unseen powers above us, and made purely Christian worship seem insufficient. "Delighting in" is the rendering of θέλων ἐν given by Bengel, Hofmann, Lightfoot, Klopper, and is preferable to that of Meyer and Ellicott, who, with several Greek interpreters, supply the sense of the previous verb "desiring (to do so) in lowliness etc.; and to that followed in the Revisers' margin,which puts a sort of adverbial sense on θέλων - "of his mere will, by humility," etc. This latter rendering underlies the paraphrastic" voluntary humility" of the A.V., and agrees with the common interpretation of ἐθελοθρησκεία in ver. 23 (see note). Θέλων ἐν is, no doubt, a marked Hebraism, and St. Paul's language is "singularly free from Hebraisms" (compare, however, the use of εἰδέναι to know, in 1 Thessalonians 5:12; the similar εὐδοκέω ἐν is well established, 1 Corinthians 10:5; 2 Corinthians 12:10; 2 Thessalonians 2:12). This very idiom is frequently used in the LXX, and occurs in the 'Testament of the Twelve Patriarchs,' a Christian writing, of the second century. The apostle may surely be allowed occasionally to have used a Hebraistic phrase, especially when so convenient and expressive as this. Westcott and Hort, with scrupulous purism, mark the reading on this account as doubtful. Ταπεινοφροσύνη ("lowliness of mind"), a word, perhaps, compounded by St. Paul himself (see Trench's 'Synonyms'), is almost confined to the Epistles of this group (comp. ver. 23; Colossians 3:12; Ephesians 4:2; Philippians 2:3; also Acts 20:19; 1 Peter 5:5). This quality is ascribed ironically to the false teacher (compare the "puffed up" of the next clause, and for similar irony see 1 Corinthians 8:1, 2; Galatians 4:17). Θρησκεία is "outward worship" or "devotion:" comp. note on ver. 23; elsewhere in New Testament only in Acts 26:5 and James 1:26, 27 (see Trench's 'Synonyms'). "Worship of the angels" is that paid to the angels; not "offered by them," as Luther and Hofmann interpret, supposing that the errorists pretended to imitate the worship of heaven. Investigating (or, dwelling on) the things which he hath seen'! vainly - being puffed up by 'the reason' of his flesh (2 Corinthians 12:l, 7; 1 Corinthians 8:1; 1 Timothy 6:3-5; 2 Peter 2:18; Jude 1:16). For ἐμβατεύων, we adopt the sense which it bears in 2 Macc. 2:30; in Philo, 'On the Planting of Noah,' § 19. and in patristic and later Greek generally, viz. "to search into," "examine," "discuss" (see Suicer's 'Thesaurus'). The rendering "proceeding" or "dwelling on," though near the radical sense of the word ("to step on" or "in"), wants lexical support. The same may be said of the rendering "intruding into," which suits the Received reading, "which he hath not seen." The "not" of the relative clause is wanting in nearly all our eldest and best witnesses, and is cancelled by the Revisers, with Tregelles, Tischendorf, Lightfoot, Westcott and Hort, etc. Its appearance in two different forms (οὐχ and μὴ) in the documents that present it, makes it still more certain that it is a copyist's insertion. The common reading gives, after all, an unsatisfactory sense; it is not likely the apostle would blame the errorist simply for entering into things beyond his sight (comp. 2 Corinthians 4:18; 2 Corinthians 5:7). Meyer, after Steiger and Huther, gives the best explanation of "which he hath seen," supposing the writer to allude ironically to pretended visions of angels or of the spiritual world, by which the false teacher sought to impose on the Colossians. This view is suggested by Tertullian in the passage cited under ver. 16. Such visions would be suitable for the purpose of the errorist, and congenial to the Phrygian temperament, with its tendency to mysticism and ecstasy (see Theodoret, quoted under ver. 15, who also says that angel worship was specially forbidden by the Council of Laodicea, A.n. 364). If the false teacher were accustomed to say with an imposing air, "I have seen, ah! I have seen!" in referring to his revelations, the apostle's allusion would be obvious and telling. The language of 2 Corinthians 12:1 (R.V.) suggests a similar reliance on supernatural visions on the part of the apostle's earlier opponents. This pretentious visionary is, however, a "philosopher" and a "reasoner" first of all (vers. 4, 8). Accordingly he investigates what he has seen; inquires into the import of his visions, rationally develops their principles, and deduces their consequences. So far, the apostle continues in the ironical vein in which the first words of the verse are written, setting forth the pretensions of his opponent in his own terms, his irony "restraining itself till, after the word ἐμβατεύων, the indignation of truth breaks forth from it" (Steiger) in the caustic and decisive "vainly." Αἰκῆ qualifies the foregoing participle (so Origen, apparently, in Cramer's 'Catena,' vol. 4. p. 69; Steiger, De Wette, Hofmann, Conybeare) more suitably than the following. Thus it signifies "idly," "to no purpose," as everywhere else in St. Paul (Romans 13:4; 1 Corinthians 15:2; Galatians 3:4; Galatians 4:11); not "without cause," as joined to φυσιούμενος ("puffed up"), whose 'force it could only weaken. "Vainly" stigmatizes the futility, "puffed up" the conceit, and "by the reason of his flesh" the low and sensuous origin of these vaunted revelations and of the high-flown theosophy which they were used to support. (For the sarcastic force of "puffed up," comp. 1 Corinthians 4:6, 19; 1 Corinthians 5:2; 1 Corinthians 8:1; 1 Corinthians 13:4). The "reason" (νοῦς) is, in Greek philosophy, the philosophical faculty, the power of supersensible intuition; and in Plato and Philo, the organ of the higher, mystical knowledge of Divine things (see Philo, 'Who is Heir of Divine Things?' §§ 13, 20, and passim). The Colossian "philosopher" (ver. 8) would, we may imagine, speak of himself as "borne aloft" in his visions "by heavenly reason," "lifted high in angelical communion," or the like. Hence the apostle's sarcasm, "Exalted are they? say rather, inflated: lifted high by Divine reason? nay, but swollen high by the reason of their flesh." Some such allusion to the language of the errorists best accounts for the paradoxical νοῦς τῆς σαρκός (see Lightfoot); contrast with Romans 7:25, and compare the disparaging reference to διανοία, Colossians 1:21 (note). Difficult as this passage is, we hesitate to follow Lightfoot, and Westcott and Herr, who have given their weighty sanction to the perilous remedy of conjectural emendations; the latter editors for the second Line in this verse, and again in ver. 23. The line of interpretation here adopted is advocated in the Expositor, first series, vol. 11. pp. 385-398.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(18) Beguile you of your reward.--The original is a word used, almost technically, for an unfair judgment in the stadium, robbing the victor of his prize. The prize here (as in 1Corinthians 9:24; Philippians 3:14) is the heavenly reward of the Christian course. In St. Paul's exhortation there seems to be a reference back to Colossians 2:16. There he says, "Let no man arrogate judgment over you;" here, "Let no man use that arrogated judgment so as to cheat you of your prize. There is one Judge, who has right and who is righteous; look to Him alone."In a voluntary humility and worship.--This rendering seems virtually correct, though other renderings are proposed. The original is, willing in humility and worship, and the phrase "willing in" is often used in the LXX. for "delighting in." Other translations are here possible, though not without some harshness. But the true sense is shown beyond all doubt to be that given in our version, by the words used below to describe the same process, "will-worship and humility."In this passage alone in the New Testament "humility "is spoken of with something of the condemnation accorded to it in heathen morality. The reason of this is obvious and instructive. Humility is a grace, of which the very essence is unconsciousness, and which, being itself negative, cannot live, except by resting on some more positive quality, such as faith or love. Whenever it is consciously cultivated and "delighted in, "it loses all its grace; it becomes either unreal, "the pride that apes humility," or it turns to abject slavishness and meanness. Of such depravations Church history is unhappily full.Worshipping of angels.--This is closely connected with the "voluntary humility" above. The link of connection is supplied by the notice in the ancient interpreters, of the early growth of that unhappy idea, which has always lain at the root of saint-worship and angel-worship in the Church--"that we must be brought near by angels and not by Christ, for that were too high a thing for us" (Chrysostom). With this passage it is obvious to connect the emphasis laid (in Hebrews 1, 2) on the absolute superiority of our Lord to all angels, who are but "ministering spirits, sent forth to minister to them who are heirs of salvation;" and the prohibition of angel-worship in Revelation 22:9, "See thou do it not; for I am thy fellow-servant . . . worship God." . . .