Colossians Chapter 2 verse 7 Holy Bible

ASV Colossians 2:7

rooted and builded up in him, and established in your faith, even as ye were taught, abounding in thanksgiving.
read chapter 2 in ASV

BBE Colossians 2:7

Rooted and based together in him, strong in the faith which the teaching gave you, giving praise to God at all times.
read chapter 2 in BBE

DARBY Colossians 2:7

rooted and built up in him, and assured in the faith, even as ye have been taught, abounding in it with thanksgiving.
read chapter 2 in DARBY

KJV Colossians 2:7

Rooted and built up in him, and stablished in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.
read chapter 2 in KJV

WBT Colossians 2:7


read chapter 2 in WBT

WEB Colossians 2:7

rooted and built up in him, and established in the faith, even as you were taught, abounding in it in thanksgiving.
read chapter 2 in WEB

YLT Colossians 2:7

being rooted and built up in him, and confirmed in the faith, as ye were taught -- abounding in it in thanksgiving.
read chapter 2 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 7. - Rooted and builded up in him (Colossians 1:23; Colossians 2:5; Ephesians 2:20, 21; Ephesians 3:18; Ephesians 4:16; 1 Corinthians 3:9-12; Jude 1:20; Luke 6:47, 48). "Rooted" is perfect participle, in, plying an abiding fact ("fast rooted"); while "builded up" (literally, upon or unto) is in the present tense of a continued process, the prefix ἐπὶ also implying growth and gain (Colossians 1:6, 10; Colossians 2:19). Meyer and Ellicott view ἐν αὐτῷ as a mere complement of the latter participle: "being builded in him." This weakens the force of both prepositions (ἐπὶ and ἐν), and the emphasis of the repeated "in him." The ideas of planting and building are similarly combined in 1 Corinthians 3:9; Ephesians 3:18; and rooted is a figure applied to buildings in ether Greek writers (Lightfoot). "Christ is the ground for the roots below, and the foundation for the building above" (Meyer). And stablished in (or, by) your faith, according as ye were taught (Colossians 1:5-7, 23; 1 Corinthians 1:6-8; 1 Thessalonians 3:2; 1 Thessalonians 4:1; 2 Thessalonians 2:13-15; 1 Peter 5:9, 10). 'Αν before πίστει ("faith") is struck out in the Revised Text, and is probably a correct gloss. The instrumental dative, preferred by Meyer and Lightfoot, does not accord so well with ver. 5 and Colossians 1:23 (comp. Philippians 1:27; 1 Corinthians 16:13; 1 Timothy 5:8; 2 Timothy 4:7; 1 Peter 5:9). "Stablished" (βεβαιούμενοι, being kept firm) is present in tense, like "builded up" (ver. 6, see note): comp. Romans 4:16; Philippians 1:7; Hebrews 3:6; Hebrews 6:19; Hebrews 13:9; and distinguish from στηρίζω, to make stable, fix firmly. In "as ye were taught" the apostle reminds his readers again of their first lessons in the gospel (Colossians 1:5-7, see notes; 2 Thessalonians 2:15). Abounding in it, with thanksgiving; or, abounding in thanksgiving (Colossians 1:3, 12; Colossians 3:15, 17; Colossians 4:2; Ephesians 5:4, 20; 1 Thessalonians 5:18; Hebrews 13:15). The Revisers relegate "in it (your faith)" to the margin, following the judgment of Tischendorf and Tregelles; while Westcott and Hort, Alford, Ellicott, Lightfoot, retain the words in the text. The reading "in him," found in the Vulgate and leading Western documents, throws doubt on these words; but it is difficult to see why they should have been inserted if not authentic, and they might easily be confused by a copyist with the foregoing "in him." The second ἐν, if ἐν αὐτῇ be retained, becomes ἐν οφ αξξομπανιμεντ, and may be rendered "with," as in Colossians 1:29; Ephesians 6:2. (On "thanksgiving," see note, Colossians 1:12.)

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(7) Rooted and built up in him.--There is a significant change of tense in the original, having been rooted--i.e. (as in Ephesians 3:17), "rooted and grounded" in Him once for all, and being built up continually on that Foundation. (Comp. 1Corinthians 3:9-15.) St. Paul bids them seek not only the first basis of their faith, but their continual growth, in Christ alone, by continual "strengthening in the faith" which rests in Him. We may remember that in the Gnostic teaching faith was held good for the beginner or the common herd, "knowledge" was the bright particular jewel of those who went on to perfection.Abounding (or, overflowing) therein with thanksgiving.--The metaphor is changed. The cup of faith, filled to the full, runs over in that thanksgiving which is the expression both of faith and love.