Colossians Chapter 3 verse 9 Holy Bible

ASV Colossians 3:9

lie not one to another; seeing that ye have put off the old man with his doings,
read chapter 3 in ASV

BBE Colossians 3:9

Do not make false statements to one another; because you have put away the old man with all his doings,
read chapter 3 in BBE

DARBY Colossians 3:9

Do not lie to one another, having put off the old man with his deeds,
read chapter 3 in DARBY

KJV Colossians 3:9

Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;
read chapter 3 in KJV

WBT Colossians 3:9


read chapter 3 in WBT

WEB Colossians 3:9

Don't lie to one another, seeing that you have put off the old man with his doings,
read chapter 3 in WEB

YLT Colossians 3:9

Lie not one to another, having put off the old man with his practices,
read chapter 3 in YLT

Colossians 3 : 9 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 9. - Lie not one to another, having stripped off the old man with his deeds (Ephesians 4:14, 15; 20-25; 1 Timothy 1:6; Revelation 21:8; Colossians 2:11; Romans 6:6; Romans 8:12, 13; Galatians 5:16, 24). The imperatives of vers. 5 and 8 were aorists, enjoining a single, decisive act; this is present, as in vers. 1, 2, 15, 18, etc., giving a rule of life. Only in Colossians and Ephesians do we find the apostle give a general warning against lying. What reason there was for this we cannot tell; unless it lay in the deceit of the heretical teachers (Colossians 2:8: comp. Ephesians 4:14, 15; Acts 20:30; 2 Corinthians 11:13; 1 Timothy 4:2; 2 Peter 2:1; 1 John 4:1; Revelation 2:2; Revelation 3:9). The lying in question is uttered within the Church ("to one another"), and is fatal to its unity (ver. 11; Ephesians 4:25; Acts 20:28-30). The following aorist participles, "having stripped off" and "having put on" (ver. 10), may, grammatically, be part of the command - "strip off," etc., and "lie not" - as e.g. in 1 Thessalonians 5:8; Hebrews 12:1; or may state the fact on which that command is based. The latter view is preferable (Meyer, Alford, Ellicott, English Version; but see Lightfoot); for the participles describe a change already realized - a change of principle, which has, however, still to be more fully carried out in practice (Colossians 2:11-13, 20; Colossians 3:1, 3, 7, 11; Ephesians 4:20-24; Galatians 3:27, 28): in ver. 12 the imperative mood is resumed with an emphatic "therefore," implying a previous reference to fact. (On the double compound ἀπ εκ δυσάμενοι, "having stripped off (and put) away," see notes, Colossians 2:11, 15.) The "Old man"; is the former self, the "I no longer living" (Galatians 2:20) of the Colossian believer, to whom "the members that are upon the earth" (ver. 5) belonged - the entire sinful personality of "him who is in the flesh" (Romans 8:8). His "deeds" ("practices," "habits of doing," Romans 8:13; see Trench's 'Synonyms' on πράσσω) are the pursuits of which vers. 5, 8, 9 supply examples.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(9) Lie not one to another.--Comp. Ephesians 4:25, and note the characteristic insertion there of a clause to which there is nothing here to correspond, "for we are members one of another."Seeing that ye (have) put off the old man.--Comp. the fuller description of Ephesians 4:22-24.