Daniel Chapter 4 verse 1 Holy Bible

ASV Daniel 4:1

Nebuchadnezzar the king, unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied unto you.
read chapter 4 in ASV

BBE Daniel 4:1

Nebuchadnezzar the king, to all the peoples, nations, and languages living in all the earth: May your peace be increased.
read chapter 4 in BBE

DARBY Daniel 4:1

Nebuchadnezzar the king unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied unto you.
read chapter 4 in DARBY

KJV Daniel 4:1

Nebuchadnezzar the king, unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.
read chapter 4 in KJV

WBT Daniel 4:1


read chapter 4 in WBT

WEB Daniel 4:1

Nebuchadnezzar the king, to all the peoples, nations, and languages, who dwell in all the earth: Peace be multiplied to you.
read chapter 4 in WEB

YLT Daniel 4:1

`Nebuchadnezzar the king to all peoples, nations, and languages, who are dwelling in all the earth: Your peace be great!
read chapter 4 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerses 1-37. - THE MADNESS OF NEBUCHADNEZZAR. We follow here the division of chapters which we find in our English Version, and as, indeed, in all modern versions. The Aramaic concludes the third chapter with the three verses which are placed in our version at the beginning of the fourth chapter. The arrangement of the Aramaic is followed by the Septuagint, by Theodotion, and by Jerome. The Peshitta and Paulus Tellensis follow the more logical division. Luther divides the chapters logically enough, but carries on the numbering of the verses from the preceding chapter. It is difficult to see anything that can even seem to be a reason for this division. It may indicate a suspicion of these verses at the time the chapters were divided. Verse 1 (Aramaic ch. 3:31). - Nebuchadnezzar the king, unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you. The Septuagint has a different reading here, "The beginning of the letter of Nebuchadnezzar the king to all peoples and tongues dwelling in the whole earth: Peace to you be multiplied." In this reading, the first clause is the heading of all that follows, and the document itself begins with, "Peace to you be multiplied." The absence of the opening words from the Syriac Version of the Septuagint by Paulus Tellensis is against its authenticity. It may have been a scribal note which has slipped into the text. Theodotion is an exact rendering of the Massoretic text. The Peshitta Version appears to have followed a recension between that on which the Septuagint Version is founded and the Massoretic text, "Nebuchadnezzar the king wrote to all nations, peoples, and tongues, Joy be increased to you." The most natural explanation of this uncertainty in the text is that this chapter is a condensation of a longer document. Were the document in question a proclamation of Nebuchadnezzar, his titles would necessarily have followed. These, however, are omitted, and only malka, "king," is retained. The baldness of this seems to have suggested the variations which we find in the Septuagint and the Peshitta. The recension before us gives the beginning of the letter according to the attesting note of the LXX. In the middle of the document condensation by the simple omission of clauses was seen to be awkward and perhaps impossible, so instead a summary is given in the third person. That we have not found the proclamation itself is not extraordinary from the very fragmentary condition in which the annals of Nebuchadnezzar have come down to us.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English ReadersIV.(1) Peace . . .--For this mode of address comp. Ezra 4:17; Ezra 7:12. The date of the matter recorded in this chapter cannot be ascertained, as a blank falls upon the last eighteen years of Nebuchadnezzar's reign. The only facts that occurred during this period, so far as is known, are the terrible form of mania from which the king suffered, by reason of which he was kept under restraint for some time, and the further extension of his dominions after his recovery (Daniel 4:34).All the earth--By this time the king has become so powerful that he regards himself as universal monarch, so that some time must have elapsed since the events mentioned in the last chapter.