Daniel Chapter 4 verse 33 Holy Bible

ASV Daniel 4:33

The same hour was the thing fulfilled upon Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and did eat grass as oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hair was grown like eagles' `feathers', and his nails like birds' `claws'.
read chapter 4 in ASV

BBE Daniel 4:33

That very hour the order about Nebuchadnezzar was put into effect: and he was sent out from among men, and had grass for his food like the oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hair became long as eagles' feathers and his nails like those of birds.
read chapter 4 in BBE

DARBY Daniel 4:33

The same hour was the word fulfilled upon Nebuchadnezzar; and he was driven from men, and ate grass as oxen; and his body was bathed with the dew of heaven, till his hair grew like eagles' [feathers], and his nails like birds' [claws].
read chapter 4 in DARBY

KJV Daniel 4:33

The same hour was the thing fulfilled upon Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and did eat grass as oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hairs were grown like eagles' feathers, and his nails like birds' claws.
read chapter 4 in KJV

WBT Daniel 4:33


read chapter 4 in WBT

WEB Daniel 4:33

The same hour was the thing fulfilled on Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and ate grass as oxen, and his body was wet with the dew of the sky, until his hair was grown like eagles' [feathers], and his nails like birds' [claws].
read chapter 4 in WEB

YLT Daniel 4:33

`In that hour the thing hath been fulfilled on Nebuchadnezzar, and from men he is driven, and the herb as oxen he eateth, and by the dew of the heavens his body is wet, till that his hair as eagles' hath become great, and his nails as birds.'
read chapter 4 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 33. - The same hour was the thing fulfilled upon Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and did eat grass as oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hairs were grown like eagles' feathers, and his nails like birds' claws. The verse that is placed as parallel with this in the Septuagint differs very considerably. In the LXX. this verse is still part of the proclamation of the angel, "Early shall all these things be completed upon thee, Nebuchadnezzar, King of Baby-Ion, and nothing shall be awanting of all these things." This verse is properly without a correspondent in the Massoretic text. The next verse resumes the proclamation, "I Nebuchadnezzar King of Babylon was bound seven years, and they fed me with grass as an ox. I ate from herbs of the earth." Then after a verse which Tischen-doff marks as an interpolation, but which really is a misplaced doublet, we have a continuation of ver. 30 (33 Authorized Version), "And my hairs became like feathers of an eagle, and my nails like those of the lion, and my flesh and my heart were changed, and I walked naked with the beasts of the earth." The fact that this is longer than the Massoretic text is decidedly against it. It seems to be a para-phrastic rendering of a text somewhat similar to the Massoretic. On the other hand, the fact that it retains the first person makes it at least possible that the condensation of the middle portion of this chapter, according to the received text, is not resorted to in this recension. It is to be noted that only a very few words in the Septuagint necessitate any idea of condensation: only in the beginning of ver. 27 Septuagint (28 Aramaic, 31 Authorized Version) is there a change of persons. This verse is rendered by Theodotion in a way much like the Massoretic text. The first portion of the verse is an exact translation of the Aramaic, but at the end the' rendering is, "till his hairs grew like those of lions, and his malls as those of birds." The Peshitta agrees exactly with the Massoretic. One cannot help being suspicious of this assertion of the hair being like eagles' feathers, partly because the eagle is a bird, and "birds" are spoken of in the next clause of the verse, and further there appears to be a pun on the last portion of the king's name in the word used for "eagle" (nesher). The Jewish scribes were prone to have such plays on names. Early in history it occurs, as when Abigail makes use of it to David in regard to her husband (1 Samuel 25:25), "Nabal is his name, and folly is with him." This possibly is the reason for the Hebrew variation in the name given to the Babylonian Nabu-kudur-utzur. Theodotion's version shows the result of reasoning - it is a scribe's emendation. That matted hair should have an appearance which suggested the feathers of birds, is natural enough, aria the utter inattention to matters of personal cleanliness is an exceedingly common symptom in cases of insanity. This personal neglect would naturally result also in the growth of the nails, and their incurring would give them vaguely the appearance of lions' claws. We can picture the Babylonian monarch that had, like his Ninevite predecessors, been finical about his curled locks and trimmed and jewelled fingers, walking in wild nakedness so far as his shackles permitted him, with hair-matted locks, and his nails misshapen and long.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(33) The thing fulfilled.--The malady of Nebuchadnezzar has frequently formed the subject of discussion, and it is now for the most part agreed that it was a form of mania known as lycanthropy. The peculiar features of it mentioned in this verse are partially connected with the life which the sufferer's delusion forced him to lead. It appears, however, from the account in Daniel, that he retained his consciousness, as "he lifted up his eyes to heaven" (Daniel 4:34) before "his understanding" returned to him. Of this sickness nothing is recorded by Berosus, unless the vague statement "Nebuchadnezzar fell sick and died after a reign of forty-three years" be pressed. It is remarkable to observe that an interval is mentioned in his inscription during which he executed no great public works.