Daniel Chapter 8 verse 16 Holy Bible

ASV Daniel 8:16

And I heard a man's voice between `the banks of' the Ulai, which called, and said, Gabriel, make this man to understand the vision.
read chapter 8 in ASV

BBE Daniel 8:16

And the voice of a man came to my ears between the sides of the Ulai, crying out and saying, Gabriel, make the vision clear to this man.
read chapter 8 in BBE

DARBY Daniel 8:16

And I heard a man's voice between [the banks of] the Ulai; and he called and said, Gabriel, make this [man] to understand the vision.
read chapter 8 in DARBY

KJV Daniel 8:16

And I heard a man's voice between the banks of Ulai, which called, and said, Gabriel, make this man to understand the vision.
read chapter 8 in KJV

WBT Daniel 8:16


read chapter 8 in WBT

WEB Daniel 8:16

I heard a man's voice between [the banks of] the Ulai, which called, and said, Gabriel, make this man to understand the vision.
read chapter 8 in WEB

YLT Daniel 8:16

And I hear a voice of man between `the banks of' Ulai, and he calleth and saith: Gabriel, cause this `one' to understand the appearance.
read chapter 8 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 16. - And I heard a man's voice between the hanks of Ulai, which called, and said, Gabriel, make this man to understand the vision. The Septuagint has an addition, "And the man called out, saying, To that purpose is the vision." This seems to be a gloss. Theodotion and the Peshita agree with the Massoretic, only that Theodotion does not indicate the difference of the word used for "man" in this verse from that in ver 15, and renders Ulai "Oubeh" "Between Ulai" is a singular phrase. The versions do not attempt any solution. The preposition bayin means usually "between." If we assume that the river Ulai is here meant, and that it divided into two branches, the thing is explicable. Only it would have been more in accordance with usage to have put "Ulai" in the plural. It may, perhaps refer to the marsh, in which case it might be between the citadel and the marsh. Daniel had seen the appearance of a man; now he hears a voice addressing the man, and naming him Gabriel, "Hero of God." It is to be noted that this is the earliest instance of the naming of angels in Scripture. In the tenth chapter Michael is also named. These are the only angelic names in the whole of Scripture. These two names, and these alone, recur in the New Testament, the first of them in the first chapter of Luke, and the second in Revelation 12:7 and Jude. The Book of Tobit added another angelic name on the same lines, Raphael. When we pass to the Books of Enoch, we have moat elaborate hierarchies of angels, in all of which, however much they may otherwise differ, occur the two angels mentioned here and Raphael. The difference in atmosphere between the elaborate angelology of Enoch and the reticent accounts in the book before us is great. It is hardly possible to imagine so great a difference between the works of men that were all but contemporaries. The function assigned to Gabriel here is in accordance with that he fulfils in the New Testament - he is to make Daniel "understand the vision."

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(16) Between the . . . Ulai.--The city, as it would appear, stood between the two branches of the river. The two branches were the Eulaeus and the Choaspes.