Deuteronomy Chapter 2 verse 10 Holy Bible

ASV Deuteronomy 2:10

(The Emim dwelt therein aforetime, a people great, and many, and tall, as the Anakim:
read chapter 2 in ASV

BBE Deuteronomy 2:10

(In the past the Emim were living there; a great people, equal in numbers to the Anakim and as tall;
read chapter 2 in BBE

DARBY Deuteronomy 2:10

(The Emim dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall as the Anakim.
read chapter 2 in DARBY

KJV Deuteronomy 2:10

The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims;
read chapter 2 in KJV

WBT Deuteronomy 2:10

(The Emims dwelt in it in times past, a people great, and many, and tall as the Anakims;
read chapter 2 in WBT

WEB Deuteronomy 2:10

(The Emim lived therein before, a people great, and many, and tall, as the Anakim:
read chapter 2 in WEB

YLT Deuteronomy 2:10

`The Emim formerly have dwelt in it, a people great, and numerous, and tall, as the Anakim;
read chapter 2 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerses 10-12. - The mention of the Moabites gives occasion to the author to introduce some notices of the ancient inhabitants of Edom and Moab. In Moab dwelt, in the earlier times, the Emim, a giant race, potent and numerous, like the 'Anakim. They were also, like the 'Anakim reckoned among the Rephaim, but were by the Moabites called Emim. The word Emim means frightful, and was given to these men probably because of their huge stature and fierce aspect. Anakims (see Deuteronomy 1:28). Rephaim seems to have been a generic name of these gigantic Canaanitish tribes (see Genesis 14:5; Genesis 15:20). The Horim appear from the name (from חוד, a cave) to have been a Troglodyte race, inhabiting the caves which abound in the Edomite range, and with whom, perhaps, originated the conception which was at a later period carried out in the marvelous rock city of Petra. Of their own origin nothing is known. As Israel did [or has done] unto the land of his possession. This cannot be regarded as uttered proleptically; it must either be the insertion of a later age, or it must refer to the conquest which had actually been made before this by the Israelites of the land to the east of the Jordan. and which is, in Deuteronomy 3:20, described as the possession which the Lord had given to the two tribes and a half to whom it had been assigned. The latter is the preferable supposition.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(10-12) These three verses which follow should be read parenthetically.The Emims.--See Genesis 14:5-6, for the first mention of Rephaim, Zuzim, Emim, and Horim. (The termination im is plural in Hebrew, and, like cherubim, does not need the additional s.) These tribes were flourishing in the time of Abraham, but were conquered before the exodus.The children of Esau succeeded them.--A partial mixture of the two races resulted in this case, and from their union sprang the Amalekites, Israel's inveterate foes (Genesis 36:12; Genesis 36:22).As Israel did unto the land of his possession.--On the east of Jordan in Moses' lifetime, as well as on the west of Jordan under Joshua. It is not necessary, therefore, to make the parenthesis (Deuteronomy 2:10-12) editorial, though it forms no essential part of Moses' speech. . . .