Deuteronomy Chapter 21 verse 8 Holy Bible

ASV Deuteronomy 21:8

Forgive, O Jehovah, thy people Israel, whom thou hast redeemed, and suffer not innocent blood `to remain' in the midst of thy people Israel. And the blood shall be forgiven them.
read chapter 21 in ASV

BBE Deuteronomy 21:8

Have mercy, O Lord, on your people Israel whom you have made free, and take away from your people the crime of a death without cause. Then they will no longer be responsible for the man's death.
read chapter 21 in BBE

DARBY Deuteronomy 21:8

Forgive thy people Israel, whom thou, Jehovah, hast redeemed, and lay not innocent blood to the charge of thy people Israel; and the blood shall be expiated for them.
read chapter 21 in DARBY

KJV Deuteronomy 21:8

Be merciful, O LORD, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of Israel's charge. And the blood shall be forgiven them.
read chapter 21 in KJV

WBT Deuteronomy 21:8

Be merciful, O LORD, to thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood to the charge of thy people Israel. And the blood shall be forgiven them.
read chapter 21 in WBT

WEB Deuteronomy 21:8

Forgive, Yahweh, your people Israel, whom you have redeemed, and don't allow innocent blood [to remain] in the midst of your people Israel. The blood shall be forgiven them.
read chapter 21 in WEB

YLT Deuteronomy 21:8

receive atonement for Thy people Israel, whom Thou hast ransomed, O Jehovah, and suffer not innocent blood in the midst of Thy people Israel; and the blood hath been pardoned to them,
read chapter 21 in YLT

Ellicott's Commentary

Parallel Commentaries ...HebrewAccept this atonement,כַּפֵּר֩ (kap·pêr)Verb - Piel - Imperative - masculine singularStrong's 3722: To cover, to expiate, condone, to placate, cancelO LORD,יְהוָ֔ה (Yah·weh)Noun - proper - masculine singularStrong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israelfor Your peopleלְעַמְּךָ֨ (lə·‘am·mə·ḵā)Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singularStrong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flockIsraelיִשְׂרָאֵ֤ל (yiś·rā·’êl)Noun - proper - masculine singularStrong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his descwhomאֲשֶׁר־ (’ă·šer-)Pronoun - relativeStrong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order thatYou have redeemed,פָּדִ֙יתָ֙ (pā·ḏî·ṯā)Verb - Qal - Perfect - second person masculine singularStrong's 6299: To sever, ransom, gener, to release, preserveand do notוְאַל־ (wə·’al-)Conjunctive waw | AdverbStrong's 408: Notholdתִּתֵּן֙ (tit·tên)Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singularStrong's 5414: To give, put, setthe shedding of innocentנָקִ֔י (nā·qî)Adjective - masculine singularStrong's 5355: Clean, free from, exemptbloodדָּ֣ם (dām)Noun - masculine singularStrong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshedagainstבְּקֶ֖רֶב (bə·qe·reḇ)Preposition-b | Noun - masculine singular constructStrong's 7130: The nearest part, the centerthem.”עַמְּךָ֣ (‘am·mə·ḵā)Noun - masculine singular construct | second person masculine singularStrong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flockAnd the bloodshedהַדָּֽם׃ (had·dām)Article | Noun - masculine singularStrong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshedwill be atoned for.וְנִכַּפֵּ֥ר (wə·nik·kap·pêr)Conjunctive waw | Verb - Nithpael - Conjunctive perfect - third person masculine singularStrong's 3722: To cover, to expiate, condone, to placate, cancelJump to PreviousAccept Allow Atoned Atonement Blood Bloodguiltiness Bloodshed Cause Charge Crime Death Expiated Hold Innocent Israel Israel's Lay Merciful Mercy Midst Pardoned Ransomed Receive Redeemed Responsible Suffer