Deuteronomy Chapter 24 verse 20 Holy Bible
When thou beatest thine olive-tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow.
read chapter 24 in ASV
When you are shaking the fruit from your olive-trees, do not go over the branches a second time: let some be for the man from a strange land, the child without a father, and the widow.
read chapter 24 in BBE
When thou shakest thine olive-tree, thou shalt not go over the boughs again; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
read chapter 24 in DARBY
When thou beatest thine olive tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
read chapter 24 in KJV
When thou beatest thy olive-tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
read chapter 24 in WBT
When you beat your olive tree, you shall not go over the boughs again: it shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow.
read chapter 24 in WEB
`When thou beatest thine olive, thou dost not examine the branch behind thee; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is.
read chapter 24 in YLT
Ellicott's Commentary
Parallel Commentaries ...HebrewWhenכִּ֤י (kî)ConjunctionStrong's 3588: A relative conjunctionyou beatתַחְבֹּט֙ (ṯaḥ·bōṭ)Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singularStrong's 2251: To beat off, beat outthe olives from your trees,זֵֽיתְךָ֔ (zê·ṯə·ḵā)Noun - masculine singular construct | second person masculine singularStrong's 2132: An olive, the tree, the branch, the berryyou must notלֹ֥א (lō)Adverb - Negative particleStrong's 3808: Not, nogo overתְפָאֵ֖ר (ṯə·p̄ā·’êr)Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singularStrong's 6286: To gleam, embellish, to boast, to explain, oneself, to shake a, treethe branches again.אַחֲרֶ֑יךָ (’a·ḥă·re·ḵā)Preposition | second person masculine singularStrong's 310: The hind or following partWhat remains will beיִהְיֶֽה׃ (yih·yeh)Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singularStrong's 1961: To fall out, come to pass, become, befor the foreigner,לַגֵּ֛ר (lag·gêr)Preposition-l, Article | Noun - masculine singularStrong's 1616: A guest, a foreignerthe fatherless,לַיָּת֥וֹם (lay·yā·ṯō·wm)Preposition-l, Article | Noun - masculine singularStrong's 3490: A bereaved personand the widow.וְלָאַלְמָנָ֖ה (wə·lā·’al·mā·nāh)Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - feminine singularStrong's 490: A widow, a desolate placeJump to PreviousAlien Beat Beatest Boughs Branch Branches Child Examine Leave Olive Olives Olive-Tree Olive-Trees Orphan Second Shakest Shaking Sojourner Strange Stranger Time Tree Trees Widow