Deuteronomy Chapter 27 verse 2 Holy Bible

ASV Deuteronomy 27:2

And it shall be on the day when ye shall pass over the Jordan unto the land which Jehovah thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaster them with plaster:
read chapter 27 in ASV

BBE Deuteronomy 27:2

And on the day when you go over Jordan into the land which the Lord your God is giving you, put up great stones, coating them with building-paste,
read chapter 27 in BBE

DARBY Deuteronomy 27:2

And it shall be on the day when ye pass over the Jordan unto the land which Jehovah thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaster them with plaster:
read chapter 27 in DARBY

KJV Deuteronomy 27:2

And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaster them with plaster:
read chapter 27 in KJV

WBT Deuteronomy 27:2

And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan to the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaster them with plaster:
read chapter 27 in WBT

WEB Deuteronomy 27:2

It shall be on the day when you shall pass over the Jordan to the land which Yahweh your God gives you, that you shall set yourself up great stones, and plaster them with plaster:
read chapter 27 in WEB

YLT Deuteronomy 27:2

and it hath been, in the day that ye pass over the Jordan unto the land which Jehovah thy God is giving to thee, that thou hast raised up for thee great stones, and plaistered them with plaister,
read chapter 27 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 2. - On the day when ye shall pass over Jordan; i.e. at the time; "day" is here used in a wide sense (cf. Genesis 2:4; Numbers 3:1; 2 Samuel 22:1; Ecclesiastes 12:3; Isaiah 11:10, etc.). Thou shalt set thee up great stones, and plaster them with plaster, The stones, the number of which is not specified, were to be large, because much was to be inscribed upon them, and they were to be covered with a coating of lime or gypsum (שִׂיַד), in order to secure a smooth white surface on which the inscription might be clearly depicted. That the words were not, as Michaelis, Rosenmüller, and others suppose, cut in the stone, and afterwards covered with plaster in order to preserve them, is plain from its being enjoined that they were to be written upon (עַל) the stones so prepared; and besides, as this was intended to be a proclamation of the Law, the main purpose of the erection would have been frustrated had the inscription been concealed by such a covering as that supposed. Among the ancient Egyptians the practice of depicting records on walls or monuments covered with a coating of plaster was common (see Hengstenberg, 'Authentic des Pent.,' 1:464, English translation, 1:433); from them, doubtless, it was borrowed by the Hebrews. It has been suggested by Kennicott that the writing was to be in relieve, and that the spaces between the letters were filled up by the mortar or cement. This is possible, but it is not such a process as this that the words of the text suggest. "A careful examination of Deuteronomy 27:4, 8, and Joshua 8:30-22, will lead to the opinion that the Law was written upon or in the plaster with which these pillars were coated. This could easily be done, and such writing was common in ancient times. I have seen specimens of it certainly more than two thousand years old, and still as distinct as when they were first inscribed on the plaster" (Thomson, 'Land and the Book,' it. p. 204).

Ellicott's Commentary