Deuteronomy Chapter 32 verse 20 Holy Bible

ASV Deuteronomy 32:20

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: For they are a very perverse generation, Children in whom is no faithfulness.
read chapter 32 in ASV

BBE Deuteronomy 32:20

And he said, My face will be veiled from them, I will see what their end will be: for they are an uncontrolled generation, children in whom is no faith.
read chapter 32 in BBE

DARBY Deuteronomy 32:20

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Children in whom is no faithfulness.
read chapter 32 in DARBY

KJV Deuteronomy 32:20

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.
read chapter 32 in KJV

WBT Deuteronomy 32:20

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end will be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.
read chapter 32 in WBT

WEB Deuteronomy 32:20

He said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: For they are a very perverse generation, Children in whom is no faithfulness.
read chapter 32 in WEB

YLT Deuteronomy 32:20

And He saith: I hide My face from them, I see what `is' their latter end; For a froward generation `are' they, Sons in whom is no stedfastness.
read chapter 32 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 20. - God himself comes forth to announce his resolution to withdraw his favor from them, and to inflict chastisement upon them; he would withdraw his protecting care of them, and see how they would fare without that; and he would also send on them the tokens of his displeasure. A very froward generation, etc.; literally, a generation of perversities, an utterly perverse and faithless race.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(20) A very froward generation.--Literally, a generation of perversities.Children in whom is no faith.--Literally, children !--there is no relying on them. (Comp. Deuteronomy 5:5.) Faith is not used in the sense of "belief" or "confidence," but as in the expression to "keep faith," or to "break faith," children who will keep no faith with one.