Deuteronomy Chapter 4 verse 42 Holy Bible

ASV Deuteronomy 4:42

that the manslayer might flee thither, that slayeth his neighbor unawares, and hated him not in time past; and that fleeing unto one of these cities he might live:
read chapter 4 in ASV

BBE Deuteronomy 4:42

To which anyone causing the death of his neighbour in error and not through hate, might go in flight; so that in one of these towns he might be kept from death:
read chapter 4 in BBE

DARBY Deuteronomy 4:42

that the manslayer might flee thither, who should kill his neighbour unawares, and hated him not previously, that fleeing to one of these cities, he might live:
read chapter 4 in DARBY

KJV Deuteronomy 4:42

That the slayer might flee thither, which should kill his neighbor unawares, and hated him not in times past; and that fleeing unto one of these cities he might live:
read chapter 4 in KJV

WBT Deuteronomy 4:42

That the slayer might flee thither, who should kill his neighbor unawares, and when he had not hated him in times past; and that fleeing to one of these cities he might live:
read chapter 4 in WBT

WEB Deuteronomy 4:42

that the manslayer might flee there, who kills his neighbor unawares, and didn't hate him in time past; and that fleeing to one of these cities he might live:
read chapter 4 in WEB

YLT Deuteronomy 4:42

for the fleeing thither of the man-slayer, who slayeth his neighbour unknowingly, and he is not hating him heretofore, and he hath fled unto one of these cities, and he hath lived:
read chapter 4 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 42. - Unawares; literally, in lack or want of knowing (בְּבְלִי־דַעָת), i.e. unconsciously, unintentionally; in Numbers 35:31, 15, another word (בִּשְׁגָגָה, by mistake) is used, rendered in the Authorized Version by "unwittingly;" in Joshua 20:3, both words are used. In times past; literally, yesterday, three days since, i.e. formerly, heretofore (cf. Genesis 31:2; Exodus 5:8).

Ellicott's Commentary