Esther Chapter 1 verse 13 Holy Bible

ASV Esther 1:13

Then the king said to the wise men, who knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment;
read chapter 1 in ASV

BBE Esther 1:13

And the king said to the wise men, who had knowledge of the times, (for this was the king's way with all who were expert in law and in the giving of decisions:
read chapter 1 in BBE

DARBY Esther 1:13

And the king said to the wise men who knew the times (for so was the king's business [conducted] before all that knew law and judgment;
read chapter 1 in DARBY

KJV Esther 1:13

Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment:
read chapter 1 in KJV

WBT Esther 1:13

Then the king said to the wise men, who knew the times, (for so was the king's manner towards all that knew law and judgment:
read chapter 1 in WBT

WEB Esther 1:13

Then the king said to the wise men, who knew the times, (for so was the king's manner toward all who knew law and judgment;
read chapter 1 in WEB

YLT Esther 1:13

And the king saith to wise men, knowing the times -- for so `is' the word of the king before all knowing law and judgment,
read chapter 1 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 13. - Then the king said to the wise men. Angry as he was, Ahasuerus had still some power of self-restraint. He was in the presence of his whole court, and of a great assembly of the people. It would not be seemly that he should vent his passion in violent words, imprecations, or threats. His dignity required that he should at any rate seem calm, and, instead of issuing any hasty order, should proceed deliberately to consider what were the next steps to be taken. Xerxes appears to have been rather fond of asking advice (Herod., 7:8, 48, 234; 8:101); and he now, in a sufficiently dignified way, required the opinion of his "wise men" on the practical question, What was to be done to Vashti? (see ver. 15). Which knew the times. i.e. persons who were well acquainted with past times, and knew what it was customary to do on each occasion. For so was the king's manner toward all that ]mew law and judgment. Rather, "For so was the business of the king brought before such as knew law and judgment." Each matter which concerned the king was submitted to learned persons for their opinion before any actual step was taken (compare Herod., 3:31, where Cambyses asks the opinion of the royal judges with respect to his proposed marriage with his sister). It is not a special practice of Ahasuerus, but a general usage of the Persian monarchy, which m noticed.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(13) Which knew the times.--That is, who were skilled in precedents, and could advise accordingly.For so. . . .--Translate, for so was the king's business laid, before . . .