Exodus Chapter 19 verse 5 Holy Bible

ASV Exodus 19:5

Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be mine own possession from among all peoples: for all the earth is mine:
read chapter 19 in ASV

BBE Exodus 19:5

If now you will truly give ear to my voice and keep my agreement, you will be my special property out of all the peoples: for all the earth is mine:
read chapter 19 in BBE

DARBY Exodus 19:5

And now, if ye will hearken to my voice indeed and keep my covenant, then shall ye be my own possession out of all the peoples -- for all the earth is mine --
read chapter 19 in DARBY

KJV Exodus 19:5

Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine:
read chapter 19 in KJV

WBT Exodus 19:5

Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure to me above all people: for all the earth is mine:
read chapter 19 in WBT

WEB Exodus 19:5

Now therefore, if you will indeed obey my voice, and keep my covenant, then you shall be my own possession from among all peoples; for all the earth is mine;
read chapter 19 in WEB

YLT Exodus 19:5

`And now, if ye really hearken to My voice, then ye have kept My covenant, and been to Me a peculiar treasure more than all the peoples, for all the earth `is' Mine;
read chapter 19 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 5. - Now therefore. Instead of asking the simple question - "Will ye promise to obey me and keep my covenant. - God graciously entices the Israelites to their own advantage by a most loving promise. If they will agree to obey his voice, and accept and keep his covenant, then they shall be to him a peculiar treasure (segullah) - a precious possession to be esteemed highly and carefully guarded from all that might injure it. (Compare Psalm 135:4; and see also Isaiah 43:1-4.) and this preciousness they shall not share with others on equal terms, but enjoy exclusively - it shall be theirs above all people. No other nation on the earth shall hold the position which they shall hold, or be equally precious in God's sight. All the earth is his: and so all nations are his in a certain sense. But this shall not interfere with the special Israelite prerogative they alone shall be his "peculiar people" (Deuteronomy 14:2).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(5) A peculiar treasure.--The Hebrew s?gullah is from a root, found in Chaldee, signifying "to earn," or "acquire," and means primarily some valuable possession, which the owner has got by his own exertions. (Comp. 1Chronicles 29:3, where the English Version translates it by "mine own proper good.") God views the Israelites as made His own by the long series of mighty works done for their deliverance, whereby He is sometimes said to have "redeemed" (Exodus 6:6; Exodus 15:13), or "purchased" them (Exodus 15:16). The word s?gullah is here used for the first time. Later it be comes an epitheton usitatum of Israel. (See Deuteronomy 7:6; Deuteronomy 14:2; Deuteronomy 26:18; Psalm 135:4; Malachi 3:17; and comp. also Titus 2:14;1Pe 2:9.) . . .