Ezekiel Chapter 13 verse 10 Holy Bible

ASV Ezekiel 13:10

Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there is no peace; and when one buildeth up a wall, behold, they daub it with untempered `mortar':
read chapter 13 in ASV

BBE Ezekiel 13:10

Because, even because they have been guiding my people into error, saying, Peace; when there is no peace; and in the building of a division wall they put whitewash on it:
read chapter 13 in BBE

DARBY Ezekiel 13:10

Because, yea because they have seduced my people, saying, Peace! and there is no peace; and one buildeth up a wall, and lo, they daub it with untempered [mortar] --
read chapter 13 in DARBY

KJV Ezekiel 13:10

Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered morter:
read chapter 13 in KJV

WBT Ezekiel 13:10


read chapter 13 in WBT

WEB Ezekiel 13:10

Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there is no peace; and when one builds up a wall, behold, they daub it with whitewash:
read chapter 13 in WEB

YLT Ezekiel 13:10

Because, even because, they did cause My people to err, Saying, Peace! and there is no peace, And that one is building a wall, And lo, they are daubing it with chalk.
read chapter 13 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 10. - Peace, when there was no peace. This, as in Micah 3:5; Jeremiah 6:14; Jeremiah 23:17; Zechariah 10:2, was the root evil of the false prophet's work. He lulled men into a false security, and so narcotized their consciences. One built up a wall. The imagery starts from the picture of a ruined city already implied in vers. 4 and 5, and expands into a parable in which we note a parallelism (1) to Isaiah's picture of dishonest and unsafe building (Ezekiel 30:13); (2) to our Lord's parable at the end of the sermon on the mount (Matthew 7:24, 25: Luke 6:47-49). With an incisive sarcasm, Ezekiel describes what we should call the "scamp-work" of their spiritual building. They profess to be "repairers of the breach" (Isaiah 58:12) in the walls of the spiritual Zion, and this is how they set about it. One built up a wall. This may point to a false prophet, but the "one" (Hebrew, "he") is probably indefinite, like the French on, equivalent to "some one." Some scheme is devised, an Egyptian alliance or the like, to which the people look for safety. It is, as in the margin of the Authorized Version, a "slight wall," such as was used for partition walls inside houses. They make it do duty as an outside wall (kir in ver. 12). It has no sure "footings," and materials and workmanship are alike defective. The false prophets would smear it over with untempered mortar (the Hebrew word is found only here and in Ezekiel 22:28, and is probably an example of Ezekiel's acquaintance with the technical vocabulary of his time) - with a stucco or plaster, which is hardly better than whitewash (compare the "whitened" or plastered wall or sepulchre of Matthew 23:27; Luke 11:44; Acts 23:3), used to hide its detects and give it a semblance of solidity. They come, that is, with smooth words and promises of peace.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(10) One built up a wall.--The original word is used for a partition wall--of course a comparatively slight wall--as noted in the margin; in Ezekiel 13:12, however, the ordinary word for an outer, or a city wall, is used. One of the false prophets would build a wall, set up of his own device--some vision as a defence against the warnings of calamity; and his fellows would join in his deceit by covering this wall "with untempered mortar." The word is not the usual one for plaster, and indeed is used in this sense only in these verses and in Ezekiel 22:28. Elsewhere, the word is used in Job 6:6 = unsavoury, Lamentations 2:14= foolish things, and a closely-related form in Jeremiah 23:13=folly (marg., an absurd thing). Here (and also in Ezekiel 13:11; Ezekiel 13:14-15) it must mean plaster, but the use of the word elsewhere shows plainly enough what sort of plaster is intended. Calvin understands it of mortar mixed with sand and water only, the lime being left out. It is still a common practice in the East, as it has always been, to cover over their walls with stucco. In this case the other false prophets are represented as joining with the one who built the wall by covering over its weaknesses and defects with a fair-seeming plaster. (Comp. Matthew 23:27; Acts 23:3.) They helped on the delusion by giving it the weight of their influence, and persuading the people to believe a lie. . . .