Ezekiel Chapter 28 verse 17 Holy Bible

ASV Ezekiel 28:17

Thy heart was lifted up because of thy beauty; thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I have cast thee to the ground; I have laid thee before kings, that they may behold thee.
read chapter 28 in ASV

BBE Ezekiel 28:17

Your heart was lifted up because you were beautiful, you made your wisdom evil through your sin: I have sent you down, even to the earth; I have made you low before kings, so that they may see you.
read chapter 28 in BBE

DARBY Ezekiel 28:17

Thy heart was lifted up because of thy beauty; thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I have cast thee to the ground, I have laid thee before kings, that they may behold thee.
read chapter 28 in DARBY

KJV Ezekiel 28:17

Thine heart was lifted up because of thy beauty, thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I will cast thee to the ground, I will lay thee before kings, that they may behold thee.
read chapter 28 in KJV

WBT Ezekiel 28:17


read chapter 28 in WBT

WEB Ezekiel 28:17

Your heart was lifted up because of your beauty; you have corrupted your wisdom by reason of your brightness: I have cast you to the ground; I have laid you before kings, that they may see you.
read chapter 28 in WEB

YLT Ezekiel 28:17

High hath been thy heart, because of thy beauty, Thou hast corrupted thy wisdom because of thy brightness, On the earth I have cast thee, Before kings I have set thee, to look on thee,
read chapter 28 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 17. - Thine heart was lifted up, etc. In yet another point Ezekiel sees the fall of Adam reproduced in that of the Tyrian king. He had forfeited his beauty and his wisdom through the pride which sought for a yet greater glory by a false and counterfeit wisdom (Genesis 3:6). I will cast thee, etc. The words are better taken, as in the Revised Version, in the past tense, I have cast thee... I have laid thee before kings. Pride was to have its fall, as in Isaiah 23:9. The very sanctuaries, the temples which made Tyre the "holy island," were defiled by the iniquities through which the wealth that adorned them had been gained. The "fire," instead of being a rampart of protection, should burst forth as from the center of the sanctuary to destroy him. Is there an implied allusion to the fiery judgment that fell on Nadab and Abihu (Leviticus 10:2) and on Korah and his company (Numbers 16:35)? The doom of Sic transit gloria mundi was already passed on her.

Ellicott's Commentary