Galatians Chapter 2 verse 18 Holy Bible

ASV Galatians 2:18

For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a transgressor.
read chapter 2 in ASV

BBE Galatians 2:18

For if I put up again those things which I gave to destruction, I am seen to be a wrongdoer.
read chapter 2 in BBE

DARBY Galatians 2:18

For if the things I have thrown down, these I build again, I constitute myself a transgressor.
read chapter 2 in DARBY

KJV Galatians 2:18

For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.
read chapter 2 in KJV

WBT Galatians 2:18


read chapter 2 in WBT

WEB Galatians 2:18

For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a law-breaker.
read chapter 2 in WEB

YLT Galatians 2:18

for if the things I threw down, these again I build up, a transgressor I set myself forth;
read chapter 2 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 18. - For if I build again the things which I destroyed (εἰ γὰρ α} κατέλυσα ταῦτα πάλιν οἰκοδομῶ); for if I am building up again the things which I pulled down. I make myself a transgressor (παραβάτην ἐμαυτὸν συνίστημι [or, συνιστάνω another form of the same verb]); a transgressor is what I am showing my own self to be. I must be wrong one way or the other; if I am right now, was wrong then; and from the very nature of the case now in hand, wrong exceedingly; no less than an absolute transgressor. This word "transgressor" denotes, not one who merely happens to break, perchance inadverdently, some precept of the Law, but one who, perhaps in consequence of even one act of wilful transgression, is to be regarded as trampling upon the authority of the Law altogether (comp. Romans 2:25, 27; James 2:9, 11, which are the only places of the New Testament in which the word occurs; it is therefore a full equivalent to the word "sinner" of ver. 17). The Greek verb συνιστάνω, "to put forward in a clear light," is used similarly in 2 Corinthians 6:4; 2 Corinthians 7:11. It is much debated, and is certainly nowise clear, how far down in the chapter the rebuke addressed to St. Peter extends. If it does not reach to the end of the chapter, as some think it does, the break may be very well placed at the end of this verse. For this verse clearly relates to St. Peter, whether actually addressed to him or not; notwithstanding that the verbs are in the hypothetical first person singular, they cannot be taken as referred to St. Paul, not being at all applicable to his case. On the other hand, with the nineteenth verse the first person is plainly used by St. Paul with reference to his own self, which is indeed marked by the emphatic ἐγὼ with which it opens.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(18) But Christ is not a minister of sin. The thought is not to be tolerated. For, on the contrary, the sin is seen, not in leaving the Law for Christ, but in going back from Christ to the Law. The sin is seen doubly: for on one theory--the theory that the Law is valid--it was wrong to give it up; while on the other theory, that Christianity has taken its place, it is still more wrong to restore the fabric that has once been broken down.For.--The connection is with the words immediately preceding: "God forbid that Christ should be the minister of sin." The idea is absurd as well as profane. For, instead of the Pauline Christian (who follows Christianity to its logical results) being the sinner, it is really the Judaising Christian who stands self-condemned--i.e., in returning to what he has forsaken.If I build again.--The first person is used out of delicate consideration for his opponents. The Apostle is going to put a supposed case, which really represents what they were doing; but in order to soften the directness of the reference he takes it, as it were, upon himself.St. Paul is fond of metaphors taken from building. Comp. Romans 15:20 (building upon another man's foundation), 1Corinthians 3:10-14 (Christ the foundation), Ephesians 2:20-22 (the Church built on the foundation of Apostles and prophets), and the words "edify" and "edification" wherever they occur. The idea of "pulling down" or "destroying" is also frequently met with. So in Romans 14:20 ("for meat destroy not the work of God," the same word as here used, in opposition to "edify," immediately before); 2Corinthians 5:1 ("if our earthly house of this tabernacle were dissolved"--pulled down or destroyed); 2Corinthians 10:4 ("mighty to the pulling down of strongholds")--a different word in the Greek, but similar in meaning. . . .