Genesis Chapter 1 verse 21 Holy Bible

ASV Genesis 1:21

And God created the great sea-monsters, and every living creature that moveth, wherewith the waters swarmed, after their kind, and every winged bird after its kind: and God saw that it was good.
read chapter 1 in ASV

BBE Genesis 1:21

And God made great sea-beasts, and every sort of living and moving thing with which the waters were full, and every sort of winged bird: and God saw that it was good.
read chapter 1 in BBE

DARBY Genesis 1:21

And God created the great sea monsters, and every living soul that moves with which the waters swarm, after their kind, and every winged fowl after its kind. And God saw that it was good.
read chapter 1 in DARBY

KJV Genesis 1:21

And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.
read chapter 1 in KJV

WBT Genesis 1:21

And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.
read chapter 1 in WBT

WEB Genesis 1:21

God created the large sea creatures, and every living creature that moves, with which the waters swarmed, after their kind, and every winged bird after its kind. God saw that it was good.
read chapter 1 in WEB

YLT Genesis 1:21

And God prepareth the great monsters, and every living creature that is creeping, which the waters have teemed with, after their kind, and every fowl with wing, after its kind, and God seeth that `it is' good.
read chapter 1 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 21. - And God created (bara, is in ver. 1, to indicate the introduction of an absolutely new thing, viz., the principle of animal life) great whales. Tanninim, from tanan; Greek, τείνω; Latin, tendo; Sansc., tan, to stretch. These were the first of the two classes into which the sheretzim of the previous verse were divided. The word is used of serpents (Exodus 7:9; Deuteronomy 32:33; Psalm 91:13; Jeremiah 51:34), of the crocodile (Ezekiel 29:3; Ezekiel 32:2), and may therefore here describe "great sea monsters" in general: τὰ κ´τη τὰ μεγάλα (LXX.); "monstrous crawlers that wriggle through the water or scud along the banks (Murphy); whales, crocodiles, and other sea monsters (Delitzsch); gigantic aquatic and amphibious reptiles (Kalisch, Macdonald). And every living creature (nephesh chayyah) which moveth. Literally, the moving, from ramas, to move or creep. This is the second class of sheretzim. The term remes is specially descriptive. of creeping animals (Genesis 9:2), either on land (Genesis 7:14) or in water (Psalm 69:35), though here it clearly signifies aquatic tribes. Which the waters brought forth abundantly after their kind. The generic terms are thus seen to include many distinct orders and species, created each after its kind. And every winged fowl after his kind. Why fowls and fish were created on the same day is rot to be explained by any supposed similarity between the air and the water (Luther, Lyra, Calvin. etc. or any fancied resemblance between the bodily organisms of birds and fishes, but by the circumstance that the firmament and the waters were separated on the second day, to which it was designed that this day should have a correspondence. And God saw that it was good. As in every other instance, the productions of this day approve themselves to the Divine Creator's judgment; but on this day he marks his complacency by a step which he takes for the first time, viz., that of pronouncing a benediction on the newly-created tribes. Nothing could more evince the importance which, in the Creator's judgment, attached to this day's work.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(21) God created great whales.--Whales, strictly speaking, are mammals, and belong to the creation of the sixth day. But tannin, the word used here, means any long creature, and is used of serpents in Exodus 7:9-10 (where, however, it may mean a crocodile), and in Deuteronomy 32:33; of the crocodile in Psalm 74:13, Isaiah 51:9, Ezekiel 29:3; and of sea monsters generally in Job 7:12. It thus appropriately marks the great Saurian age. The use, too, of the verb bara, "he created," is no argument against its meaning to produce out of nothing, because it belongs not to these monsters, which may have been "evolved," but to the whole verse, which describes the introduction of animal life; and this is one of the special creative acts which physical science acknowledges to be outside its domain. . . .