Genesis Chapter 14 verse 23 Holy Bible

ASV Genesis 14:23

that I will not take a thread nor a shoe-latchet nor aught that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
read chapter 14 in ASV

BBE Genesis 14:23

That I will not take so much as a thread or the cord of a shoe of yours; so that you may not say, I have given wealth to Abram:
read chapter 14 in BBE

DARBY Genesis 14:23

if from a thread even to a sandal-thong, yes, if of all that is thine, I take [anything] ...; that thou mayest not say, I have made Abram rich;
read chapter 14 in DARBY

KJV Genesis 14:23

That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
read chapter 14 in KJV

WBT Genesis 14:23

That I will not take from a thread even to a shoe-latchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
read chapter 14 in WBT

WEB Genesis 14:23

that I will not take a thread nor a shoe-latchet nor anything that is yours, lest you should say, 'I have made Abram rich.'
read chapter 14 in WEB

YLT Genesis 14:23

from a thread even unto a shoe-latchet I take not of anything which thou hast, that thou say not, I -- I have made Abram rich;
read chapter 14 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 23. - That I will not take - literally, if (sc. I shall take); an abbreviation for "May God do so to me, if...!" (cf. 1 Samuel 3:17; 2 Samuel 3:35). The particle אִם has the force of a negative in adjuration - from a thread even to a shoe-latchet, and that I will not take any thing (literally, and if I shall take anything) that is thine, - literally, of all that (sc. belongs) to thee - lest thou shouldest say (literally, and thou shalt not say), I have made Abram rich. Though not averse to accept presents from heathen monarchs (Genesis 12:16), the patriarch could not consent to share in the wealth of the impious Sodomites; in this a striking contrast to Lot.

Ellicott's Commentary