Genesis Chapter 16 verse 3 Holy Bible

ASV Genesis 16:3

And Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her handmaid, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife.
read chapter 16 in ASV

BBE Genesis 16:3

So after Abram had been living for ten years in the land of Canaan, Sarai took Hagar, her Egyptian servant, and gave her to Abram for his wife.
read chapter 16 in BBE

DARBY Genesis 16:3

And Sarai Abram's wife took Hagar, the Egyptian, her maidservant, at the end of ten years that Abram had dwelt in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram, as his wife.
read chapter 16 in DARBY

KJV Genesis 16:3

And Sarai Abram's wife took Hagar her maid the Egyptian, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife.
read chapter 16 in KJV

WBT Genesis 16:3

And Sarai, Abram's wife, took Hagar her maid, the Egyptian, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife.
read chapter 16 in WBT

WEB Genesis 16:3

Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her handmaid, after Abram had lived ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife.
read chapter 16 in WEB

YLT Genesis 16:3

And Sarai, Abram's wife, taketh Hagar the Egyptian, her handmaid, at the end of the tenth year of Abram's dwelling in the land of Canaan, and giveth her to Abram her husband, to him for a wife,
read chapter 16 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 3. - And Sarai Abram's wife took Hagar her maid the Egyptian, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan (i.e. in his eighty-fifth, and her seventy-fifth year; a note of time introduced, probably, to account for their impatience in waiting for the promised seed), and gave her to her husband Abram to be his wife. Afterwards styled a pilgash or concubine (Genesis 25:6), she is here improperly called a wife quae praeterDei legem is alienum thorum inducitur (Calvin), from whom the pilgash or concubine differed (1) in power over the family, which belonged solely to the true wife, not to the secondary; (2) in the manner of espousal, which in the case of the former was accompanied with solemn rites of espousal and liberal gifts of dowry; and (3) in privilege of issue, the offspring of the secondary wife having no title to inherit. The act of Sarai (cf. the similar behavior of Stratonice, the wife of King Deiotarus, who, according to Plutarch, gave her maid Electra to her husband, and so obtained an heir to the crown) is as little to be imitated as the conduct of Abram. The apparent repetitions in Vers. 1-3 do not require the hypothesis of different authorship (Tuch, Colenso, Bleek, Davidson) for their explanation, but are characteristic of the genius of Hebrew composition (cf. Genesis 7:1-10), and may even be considerably removed by connecting Vers. 1, 2 with Genesis 15, and commencing the new sub-section with Genesis 16:3 (Quarry, p. 331).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(3) Abram had dwelt ten years in the land of Canaan.--He was now, therefore, eighty-five years of age (see Genesis 16:16 and Genesis 12:4), and this long delay had not only tried his faith, but brought him and Sarai to the conclusion that the promised seed was to be obtained by other means.