Genesis Chapter 18 verse 5 Holy Bible

ASV Genesis 18:5

and I will fetch a morsel of bread, and strengthen ye your heart; after that ye shall pass on: forasmuch as ye are come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.
read chapter 18 in ASV

BBE Genesis 18:5

And let me get a bit of bread to keep up your strength, and after that you may go on your way: for this is why you have come to your servant. And they said, Let it be so.
read chapter 18 in BBE

DARBY Genesis 18:5

And I will fetch a morsel of bread; and refresh yourselves; after that ye shall pass on; for therefore have ye passed on towards your servant. And they said, So do as thou hast said.
read chapter 18 in DARBY

KJV Genesis 18:5

And I will fetch a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.
read chapter 18 in KJV

WBT Genesis 18:5

And I will bring a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that you shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.
read chapter 18 in WBT

WEB Genesis 18:5

I will get a morsel of bread so you can refresh your heart. After that you may go your way, now that you have come to your servant." They said, "Very well, do as you have said."
read chapter 18 in WEB

YLT Genesis 18:5

and I bring a piece of bread, and support ye your heart; afterwards pass on, for therefore have ye passed over unto your servant;' and they say, `So mayest thou do as thou has spoken.'
read chapter 18 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 5. - And I will fetch a morsel of bread, - a modest description of what proved a sumptuous repast (vide Vers. 6, 8) - and comfort ye your hearts; - literally, strengthen or support them, i.e. by eating and drinking (Judges 19:5; 1 Kings 21:7) - after that ye shall pass on: for therefore - כִּי־עַל־כֵּן introduces the ground of what has already been stated, something like quando quidem, forasmuch as (Ewald, 'Hebrews Synt.,' § 353), since, or because (Kalisch), and not = עַל־כֵּש־כִּי, for this cause that (Gesenius, 'Gram.,' § 155), or "because for this purpose" (Keil) - are ye come to (literally, have ye passed before) thy servant. The patriarch's meaning is not that they had come with the design of receiving his gifts (LXX., A.V.), but either that, unconsciously to them, God had ordered their journey so as to give him this opportunity (Calvin, Bush, Wordsworth, 'Speaker's Commentary,' Keil), or perhaps simply that since they had passed by his tent they should suffer him to accord them entertainment (Kalisch, Rosenmüller). And they said, So do, as thou but said. Therefore we must believe that Abraham washed the men's feet, and they did eat (Ver. 8). Here is a mystery (Wordsworth).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(5) Comfort ye your hearts.--Heb., strengthen ye, the original meaning of comfort, a word formed from the Latin fortis = strong, brave. The heart in Hebrew is the sum total of all the powers, mental and bodily, of the whole man.After that ye shall pass on.--Coming at noon, the travellers after rest and refreshment would continue their journey. It is quite plain that Abraham still regarded them as passing wayfarers.Therefore . . . --Abraham thus suggests that his tent was pitched near to the route on purpose that he might exercise that hospitality which was and continues to be the sacred duty of an Arab sheik.