Genesis Chapter 20 verse 13 Holy Bible

ASV Genesis 20:13

and it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt show unto me. At every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
read chapter 20 in ASV

BBE Genesis 20:13

And when God sent me wandering from my father's house, I said to her, Let this be the sign of your love for me; wherever we go, say of me, He is my brother.
read chapter 20 in BBE

DARBY Genesis 20:13

And it came to pass when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, Let this be thy kindness which thou shalt shew to me: at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
read chapter 20 in DARBY

KJV Genesis 20:13

And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt show unto me; at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
read chapter 20 in KJV

WBT Genesis 20:13

And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, This is thy kindness which thou shalt show to me; At every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
read chapter 20 in WBT

WEB Genesis 20:13

It happened, when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, 'This is your kindness which you shall show to me. Everywhere that we go, say of me, "He is my brother."'"
read chapter 20 in WEB

YLT Genesis 20:13

and it cometh to pass, when God hath caused me to wander from my father's house, that I say to her, This `is' thy kindness which thou dost with me: at every place whither we come, say of me, He `is' my brother.'
read chapter 20 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 13. - And it came to pass, when God caused me to wander (or to go on pilgrimages) from my father's house, - Elohim, usually construed with a singular verb, is here joined with a verb in the plural, as an accommodation to the polytheistic stand-point of Abimelech (Keil), as a proof that Elohim is to be viewed as a Pluralis Majes-taticus (Kalisch), as referring to the plurality of Divine manifestations which Abraham had received (Lange), as showing that Elohim here signifies angels (Calvin), or, most likely, as an instance of the literal meaning of the term as the supernatural powers (Murphy. Cf. Genesis 35:7; Exodus 22:8; 2 Samuel 7:23; Psalm 58:12 [Psalm 58:11] - that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt show unto me. The third plea which the patriarch presented for his conduct; it had no special reference to Abimelech, but was the result of an old compact formed between himself and Sarah. At every place whither he shall come, say of me, He is my brother (cf. Genesis 12:13).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(13) When God caused me to wander.--According to rule, Elohim is construed with a verb singular for the true God, but with a verb plural for false gods. Here the verb is plural, and the same construction occurs in Genesis 35:7; Exodus 22:9; 2Samuel 7:22 (but singular in 1Chronicles 17:20); and Psalm 58:11 : moreover, in Joshua 24:19, Elohim is joined with an adjective (holy) in the plural. These exceptions may either be relics of a less strict use of the name Elohim, or they may be errors of copyists, misled by the ordinary rules of grammar. This latter view is confirmed by the fact that the Samaritan Pentateuch, both here and in Genesis 35:7, has the singular. . . .