Genesis Chapter 28 verse 18 Holy Bible

ASV Genesis 28:18

And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put under his head, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it.
read chapter 28 in ASV

BBE Genesis 28:18

And early in the morning Jacob took the stone which had been under his head, and put it up as a pillar and put oil on it.
read chapter 28 in BBE

DARBY Genesis 28:18

And Jacob rose early in the morning, and took the stone that he had made his pillow, and set it up [for] a pillar, and poured oil on the top of it.
read chapter 28 in DARBY

KJV Genesis 28:18

And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put for his pillows, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it.
read chapter 28 in KJV

WBT Genesis 28:18

And Jacob rose early in the morning, and took the stone that he had put for his pillows, and set it up for a pillar, and poured oil on the top of it.
read chapter 28 in WBT

WEB Genesis 28:18

Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put under his head, and set it up for a pillar, and poured oil on the top of it.
read chapter 28 in WEB

YLT Genesis 28:18

And Jacob riseth early in the morning, and taketh the stone which he hath made his pillows, and maketh it a standing pillar, and poureth oil upon its top,
read chapter 28 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 18. - And Jacob rose up early in the morning (cf. Genesis 19:27; Genesis 22:3), and took the stone that he had put for his pillows (vide supra), and set it up for a pillar - literally, set it up, a pillar (or something set upright, hence a statue or monument); not as an object of worship, a sort of fetish, but as a memorial of the vision (Calvin, Keil, Murphy; cf. Genesis 31:45; Genesis 35:14; Joshua 4:9, 20; 14:26; 1 Samuel 7:12) - and poured oil upon the top of it. Quasi signum consecrationis (Calvin), and not because he regarded it as in itself invested with any degree of sanctity. The worship of sacred stones (Baetylia), afterwards prevalent among the Greeks, Romans, Hindoos, Arabs, and Germans, though by some (Kuenen, Oort; vide 'The Bible for Young People,' vol. 1. p. 231) regarded as one of the primeval forms of worship among the Hebrews, was expressly interdicted by the law of Moses (cf. Exodus 22:24; Exodus 34:13; Leviticus 26:1; Deuteronomy 12:3; Deuteronomy 16:22). It was probably a heathen imitation of the rite here recorded, though by some authorities (Keil, Knobel, Lange) the Baetylian worship is said to have been connected chiefly with meteoric stones which were supposed to have descended from some divinity; as, e. g., the stone in Delphi sacred to Apollo; that in Emesa, on the Orontes, consecrated to the sun; the angular rock at Pessinus in Phrygia worshipped as hallowed by Cybele; the black stone in the Kaaba at Mecca believed to have been brought from heaven by the angel Gabriel (vide Kalisch in /Gee). That the present narrative was a late invention, "called into existence by a desire" on the part of the priests and prophets of Yahweh (Jehovah) "to proclaim the high antiquity of the sanctuary at Bethel, and to make a sacred stone harmless" ('The Bible for Young People,' vol. 1. p. 231), is pure assumption. The circumstance that the usage here mentioned is nowhere else in Scripture countenanced (except in Genesis 35:14, with reference to this same pillar) forms a sufficient pledge of the high antiquity of the narrative (vied Havernick's 'Introd.,' ยง 20).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(18) Jacob . . . took the stone . . . and set it up for a pillar.--In so doing, Jacob's object was to mark the spot where so important a communication had been made to him. But besides its use as a memorial, it would enable him to identify the place upon his return, and pay there his vows. And as oil was the symbol of the dedication of a thing to holy uses, he pours oil upon the top of it.