Genesis Chapter 32 verse 32 Holy Bible

ASV Genesis 32:32

Therefore the children of Israel eat not the sinew of the hip which is upon the hollow of the thigh, unto this day: because he touched the hollow of Jacob's thigh in the sinew of the hip.
read chapter 32 in ASV

BBE Genesis 32:32

For this reason the children of Israel, even today, never take that muscle in the hollow of the leg as food, because the hollow of Jacob's leg was touched.
read chapter 32 in BBE

DARBY Genesis 32:32

Therefore the children of Israel do not eat of the sinew that is over the joint of the thigh, to this day; because he touched the joint of Jacob's thigh -- the sinew.
read chapter 32 in DARBY

KJV Genesis 32:32

Therefore the children of Israel eat not of the sinew which shrank, which is upon the hollow of the thigh, unto this day: because he touched the hollow of Jacob's thigh in the sinew that shrank.
read chapter 32 in KJV

WBT Genesis 32:32

Therefore the children of Israel eat not of the sinew which shrunk, which is upon the hollow of the thigh, to this day; because he touched the hollow of Jacob's thigh in the sinew that shrunk.
read chapter 32 in WBT

WEB Genesis 32:32

Therefore the children of Israel don't eat the sinew of the hip, which is on the hollow of the thigh, to this day, because he touched the hollow of Jacob's thigh in the sinew of the hip.
read chapter 32 in WEB

YLT Genesis 32:32

therefore the sons of Israel do not eat the sinew which shrank, which `is' on the hollow of the thigh, unto this day, because He came against the hollow of Jacob's thigh, against the sinew which shrank.
read chapter 32 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 32. - Therefore the children of Israel cat not of the sinew which shrank, - the gid hannasheh, rendered by the LXX. τὸ νεῦρον ὅ ἐνάρκησεν, the nerve which became numb, and by the Vulgate nervus qui emarcuit, the nerve which withered, is the long tendon or sinew nervus ischiaticus (the tends Achillis of the Greeks) reaching from the spinal marrow to the ankle. The derivation of hannasheh is unknown (Gesenius), though the LXX. appear to have connected it with nashah, to dislocate, become feeble; Ainsworth with nashah, to forget (i.e. the sinew that forgot its place), and Furst with nashah, to be prolonged (vide 'Michaelis Suppl.', p. 303) - which is upon the hollow of the thigh, unto this day: - i.e. the day of Moses; though the custom continues to the present time among the Hebrews of cutting out this sinew from the beasts they kill and eat (vide Ainsworth in loco); but, according to Michaelis (Suppl., p. 305), eo nemo omnino mortalium, si vel nullo cogna-tionis gradu Jacobum attingat, nemo Graecus, nemo barbarus vesci velit - because he (i.e. the angel) touched the hollow of Jacob's thigh in the sinew that shrank.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(32) The sinew which shrank.--This translation has much authority in its favour, as the LXX. render the sinew that became numb, and the Vulgate the sinew that withered. More probably, however, it is the proper name for the large tendon which takes its origin from the spinal cord, and extends down the thigh unto the ankle. Technically it is called nervus ischiaticus, and by the Greeks was named tendo Achillis, because it reaches to the heel. Jewish commentators notice that this was the second special ordinance imposed upon the race of Abraham, circumcision having been enjoined upon them by God, while this grew out of an historical event in the life of their progenitor, to the reality of which it bears remarkable testimony.