Genesis Chapter 39 verse 12 Holy Bible

ASV Genesis 39:12

And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
read chapter 39 in ASV

BBE Genesis 39:12

And pulling at his coat, she said, Come to my bed; but slipping out of his coat, he went running away.
read chapter 39 in BBE

DARBY Genesis 39:12

Then she caught him by his garment, saying, Lie with me! But he left his garment in her hand, and fled and ran out.
read chapter 39 in DARBY

KJV Genesis 39:12

And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
read chapter 39 in KJV

WBT Genesis 39:12

And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and went out.
read chapter 39 in WBT

WEB Genesis 39:12

She caught him by his garment, saying, "Lie with me!" He left his garment in her hand, and ran outside.
read chapter 39 in WEB

YLT Genesis 39:12

and she catcheth him by his garment, saying, `Lie with me;' and he leaveth his garment in her hand, and fleeth, and goeth without.
read chapter 39 in YLT

Ellicott's Commentary

Parallel Commentaries ...HebrewShe grabbed [Joseph]וַתִּתְפְּשֵׂ֧הוּ (wat·tiṯ·pə·śê·hū)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular | third person masculine singularStrong's 8610: To manipulate, seize, chiefly to capture, wield, to overlay, to use unwarrantablyby his cloakבְּבִגְד֛וֹ (bə·ḇiḡ·ḏōw)Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singularStrong's 899: A covering, clothing, treachery, pillageand said,לֵאמֹ֖ר (lê·mōr)Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive constructStrong's 559: To utter, say“Sleepשִׁכְבָ֣ה (šiḵ·ḇāh)Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singularStrong's 7901: To lie downwith me!”עִמִּ֑י (‘im·mî)Preposition | first person common singularStrong's 5973: With, equally withBut leavingוַיַּעֲזֹ֤ב (way·ya·‘ă·zōḇ)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singularStrong's 5800: To loosen, relinquish, permithis garmentבִּגְדוֹ֙ (biḡ·ḏōw)Noun - masculine singular construct | third person masculine singularStrong's 899: A covering, clothing, treachery, pillagein her hand,בְּיָדָ֔הּ (bə·yā·ḏāh)Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person feminine singularStrong's 3027: A handhe escapedוַיָּ֖נָס (way·yā·nās)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singularStrong's 5127: To flit, vanish awayand ranוַיֵּצֵ֥א (way·yê·ṣê)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singularStrong's 3318: To go, bring, out, direct and proximoutside.הַחֽוּצָה׃ (ha·ḥū·ṣāh)Article | Noun - masculine singular | third person feminine singularStrong's 2351: Separate by a, wall, outside, outdoorsJump to PreviousBed Catcheth Caught Cloak Coat Fled Fleeth Garment Hand House Lie Outside Pulling Ran Running Slipping