Genesis Chapter 4 verse 1 Holy Bible

ASV Genesis 4:1

And the man knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man with `the help of' Jehovah.
read chapter 4 in ASV

BBE Genesis 4:1

And the man had connection with Eve his wife, and she became with child and gave birth to Cain, and said, I have got a man from the Lord.
read chapter 4 in BBE

DARBY Genesis 4:1

And Man knew Eve his wife; and she conceived, and bore Cain, and said, I have acquired a man with Jehovah.
read chapter 4 in DARBY

KJV Genesis 4:1

And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the LORD.
read chapter 4 in KJV

WBT Genesis 4:1

And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bore Cain, and said, I have gotten a man from the LORD.
read chapter 4 in WBT

WEB Genesis 4:1

The man knew Eve his wife. She conceived, and gave birth to Cain, and said, "I have gotten a man with Yahweh's help."
read chapter 4 in WEB

YLT Genesis 4:1

And the man knew Eve his wife, and she conceiveth and beareth Cain, and saith, `I have gotten a man by Jehovah;'
read chapter 4 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 1. - Exiled from Eden, o'er, canopied by grace, animated by hope, assured of the Divine forgiveness, and filled with a sweet peace, the first pair enter on their life experience of labor and sorrow, and the human race begins its onward course of development in sight of the mystic cherubim and flaming sword. And Adam knew Eve, his wife. I.e. "recognized her nature and uses" (Alford; cf. Numbers 31:17). The act here mentioned is recorded not to indicate that paradise was "non nuptiis, sed virginitate destinatum" (Jerome), but to show that while Adam was formed from the soil, and Eve from a rib taken from his side, the other members of the race were to be produced "neque ex terra neque quovis alio mode, sed ex conjunctione maris et foeminse" (Rungius). And she conceived. The Divine blessing (Genesis 1:28), which in its operation had been suspended during the period of innocence, while yet it was undetermined whether the race should develop as a holy or a fallen seed, now begins to take effect (cf. Genesis 18:14; Ruth 4:13; Hebrews 11:11). And bare Cain. Acquisition or Possession, from kanah, to acquire (Gesenius). Cf. Eve's exclamation. Kalisch, connecting it with kun or kin, to strike, sees an allusion to his character and subsequent history as a murderer, and supposes it was not given to him at birth, but at a later period. Tayler Lewis falls back upon the primitive idea of the root, to create, to procreate, generate, of which he cites as examples Genesis 14:19, 22; Deuteronomy 32:6, and takes the derivative to signify the seed, explaining Eve's exclamation kanithi kain as equivalent to τετοκα τοκον, genui genitum or generationem. And said, I have gotten a man from the Lord. The popular interpretation, regarding kani-thi as the emphatic word in the sentence, understands Eve to say that her child was a thing achieved, an acquisition gained, either from the Lord (Onkelos, Calvin) or by means of, with the help of, the Lord (LXX., Vulgate, Jerome, Dathe, Keil), or for the Lord (Syriac). If, however, the emphatic term is Jehovah, then eth with Makkeph following will be the sign of the accusative, and the sense will be, "I have gotten a man - Jehovah" (Jonathon, Luther, Baumgarten, Lewis); to which, perhaps, the chief objections are (1) that it appears to anticipate the development of the Messianic idea, and credits Eve with too mature Christological conceptions (Lange), though if Enoch in the seventh generation recognized Jehovah as the coming One, why might not Eve have done so in the first? (Bonar), (2) that if the thoughts of Eve had been running so closely on the identity of the coming Deliverer with Jehovah, the child would have been called Jehovah, or at least some compound of Jehovah, such as Ishiah - אישׁ and יהוה - or Coniah - קין and יהוה (Murphy); (3) si scivit Messiam esse debet Jovam, quomodo existimare potuit Cainam ease Messiam, quem sciebat esse ab Adamo genitum? (Dathe); and . . .

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English ReadersIV.THE FOUNDING OF THE FAMILY, AND COMMENCEMENT OF THE NON-PARADISIACAL LIFE.(1) She . . . bare Cain, and said . . . --In this chapter we have the history of the founding of the family of Cain, a race godless and wanton, but who, nevertheless, far outstripped the descendants of Seth in the arts of civilisation. To tillage and a pastoral life they added metallurgy and music; and the knowledge not only of copper and its uses, but even of iron (Genesis 4:22), must have given them a command over the resources of nature so great as to have vastly diminished the curse of labour, and made their lives easy and luxurious.I have gotten a man from the Lord.--Rather, who is Jehovah. It is inconceivable that eth should have here a different meaning from that which it has in Genesis 1:1. It there gives emphasis to the object of the verb: "God created eth the heaven and eth the earth," that is, even the heaven and even the earth. So also here, "I have gotten a man eth Jehovah." even Jehovah. The objection that this implies too advanced a knowledge of Messianic ideas is unfounded. It is we who read backward, and put our ideas into the words of the narrative. These words were intended to lead on to those ideas, but they were at present only as the germ, or as the filament in the acorn which contains the oak-tree. If there is one thing certain, it is that religious knowledge was given gradually, and that the significance of the name Jehovah was revealed by slow degrees. (See on Genesis 4:26.) Eve attached no notion of divinity to the name; still less did she foresee that by the superstition of the Jews the title Lord would be substituted for it. We distinctly know that Jehovah was not even the patriarchal name of the Deity (Exodus 6:3), and still less could it have been God's title in Paradise. But Eve had received the promise that her seed should crush the head of her enemy, and to this promise her words referred, and the title in her mouth meant probably no more than "the coming One." Apparently, too, it was out of Eve's words that this most significant title of the covenant God arose. (See Excursus on names Elohim and Jehovah-Elohim, at end of this book.) . . .