Genesis Chapter 43 verse 7 Holy Bible

ASV Genesis 43:7

And they said, The man asked straitly concerning ourselves, and concerning our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye `another' brother? and we told him according to the tenor of these words: could we in any wise know that he would say, Bring your brother down?
read chapter 43 in ASV

BBE Genesis 43:7

Then Judah said to Israel, his father, Send the boy with me, and let us be up and going, so that we and you and our little ones may not come to destruction.
read chapter 43 in BBE

DARBY Genesis 43:7

And they said, The man asked very closely after us, and after our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye a brother? And we told him according to the tenor of these words. Could we at all know that he would say, Bring your brother down?
read chapter 43 in DARBY

KJV Genesis 43:7

And they said, The man asked us straitly of our state, and of our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he would say, Bring your brother down?
read chapter 43 in KJV

WBT Genesis 43:7

And Judah said to Israel, his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones.
read chapter 43 in WBT

WEB Genesis 43:7

They said, "The man asked directly concerning ourselves, and concerning our relatives, saying, 'Is your father still alive? Have you another brother?' We just answered his questions. Is there any way we could know that he would say, 'Bring your brother down?'"
read chapter 43 in WEB

YLT Genesis 43:7

and they say, `The man asked diligently concerning us, and concerning our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye a brother? and we declare to him according to the tenor of these things; do we certainly know that he will say, Bring down your brother?'
read chapter 43 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 7. - And they said, The man asked us straitly of our state, and of our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye another brother? Though not appearing in the preceding narrative of the historian (Genesis 42:13, 32), it must yet be held as accurate that the information given to Joseph about Jacob and Benjamin was supplied in answer to direct inquiries, since Judah afterwards gives the same account of it (Genesis 44:19) when pleading before Joseph in behalf of Benjamin. And we told him according to the tenor of these words - literally, according to these words, i.e. either in conformity to his questions (Ainsworth, Rosenmüller, Keil), κατὰ τὴν ἐπερώτησιν ταύτην (LXX.), juxta id quod fuerat sciscitatus (Vulgate), or like those words we have told thee (Kalisch). Could we certainly know (literally, knowing could we know) that he would say, Bring your brother down?

Ellicott's Commentary