Genesis Chapter 47 verse 11 Holy Bible

ASV Genesis 47:11

And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
read chapter 47 in ASV

BBE Genesis 47:11

And Joseph made a place for his father and his brothers, and gave them a heritage in the land of Egypt, in the best of the land, the land of Rameses, as Pharaoh had given orders.
read chapter 47 in BBE

DARBY Genesis 47:11

And Joseph settled his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
read chapter 47 in DARBY

KJV Genesis 47:11

And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
read chapter 47 in KJV

WBT Genesis 47:11

And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
read chapter 47 in WBT

WEB Genesis 47:11

Joseph placed his father and his brothers, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
read chapter 47 in WEB

YLT Genesis 47:11

And Joseph settleth his father and his brethren, and giveth to them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh commanded;
read chapter 47 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 11. - And Joseph placed his father and his brethren (i.e. gave them a settlement, the import of which the next clause explains), and gave them a possession (i.e. allowed them to acquire property) in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, - either that district of Goshen in which Jacob and his family first settled (Michaelis, Rosenmüller), or, what seems more probable, the land of Goshen itself (LXX., Keil, Hengstenberg, Kalisch, et alii), being so named proleptically from the town Rameses, which was subsequently built (Exodus 1:11), or, if the town existed in the time of Joseph, and was only afterwards fortified by the Israelites, deriving its designation from the name of its chief city' - as Pharaoh had commanded.

Ellicott's Commentary