Hebrews Chapter 1 verse 14 Holy Bible

ASV Hebrews 1:14

Are they not all ministering spirits, sent forth to do service for the sake of them that shall inherit salvation?
read chapter 1 in ASV

BBE Hebrews 1:14

Are they not all helping spirits, who are sent out as servants to those whose heritage will be salvation?
read chapter 1 in BBE

DARBY Hebrews 1:14

Are they not all ministering spirits, sent out for service on account of those who shall inherit salvation?
read chapter 1 in DARBY

KJV Hebrews 1:14

Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?
read chapter 1 in KJV

WBT Hebrews 1:14


read chapter 1 in WBT

WEB Hebrews 1:14

Aren't they all ministering spirits, sent out to do service for the sake of those who will inherit salvation?
read chapter 1 in WEB

YLT Hebrews 1:14

are they not all spirits of service -- for ministration being sent forth because of those about to inherit salvation?
read chapter 1 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 14. - Are they not all, etc.? A final expression, adduced in contrast, of the position and office of the angels, as seen above. The A.V. suggests the idea, not conveyed by the Greek, of guardian angels. The more correct translation is, Are they not all ministering (λειτουργικὰ) spirits, for service (εἰς διακονίαν) sent forth, on account of those who are to (διὰ τοὺς μέλλοντας) inherit salvation? The allusion is generally to their office of subordinate ministration in furtherance of the Divine purposes of human salvation; the continuance of such office being denoted by the present participle, αποστελλόμενα.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(14) Are they not all ministering spirits?--In this verse and the preceding is repeated the contrast of Hebrews 1:7-9, in reversed order. The words "ministering spirits" at once recall the "ministers" and "winds" (expressed in Greek and Hebrew by the same word as "spirits") spoken of in Hebrews 1:7. In the LXX. this word "minister" is usually applied to those who stood before God in His earthly sanctuary: so here it is fitly used of the nobler offices of the unseen world. To the English reader it may seem that those who in Hebrews 1:7 are God's ministers are here represented as servants of man. It is not really so, for the words properly mean, . . . sent forth (that is, continually sent forth) to do service (to God), for the sake of them who are to inherit salvation. "Inherit" is a prelude of Hebrews 2:10. The last word, "salvation," expresses the divine purpose indicated by all the prophecies that have passed under review. The chapter has been occupied with promises of the Christ: the last word brings before us Jesus, the Saviour.