Hebrews Chapter 10 verse 19 Holy Bible

ASV Hebrews 10:19

Having therefore, brethren, boldness to enter into the holy place by the blood of Jesus,
read chapter 10 in ASV

BBE Hebrews 10:19

So then, my brothers, being able to go into the holy place without fear, because of the blood of Jesus,
read chapter 10 in BBE

DARBY Hebrews 10:19

Having therefore, brethren, boldness for entering into the [holy of] holies by the blood of Jesus,
read chapter 10 in DARBY

KJV Hebrews 10:19

Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
read chapter 10 in KJV

WBT Hebrews 10:19


read chapter 10 in WBT

WEB Hebrews 10:19

Having therefore, brothers, boldness to enter into the holy place by the blood of Jesus,
read chapter 10 in WEB

YLT Hebrews 10:19

Having, therefore, brethren, boldness for the entrance into the holy places, in the blood of Jesus,
read chapter 10 in YLT

Hebrews 10 : 19 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerses 19-21. - Having therefore, brethren, boldness to enter (literally, for the entrance) into the holiest (literally, the holies, i.e. the holy place, as τὰ ἅγια is translated in Hebrews 9:25, but meaning, there as here, the holy of holies) by the blood of Jesus, which (entrance) he consecrated (or, dedicated, as the same verb ἐγκαινίζω is translated, Hebrews 9:18, with reference to the Mosaic tabernacle) for us, a new and living way, through the veil, that is to say, his flesh; and having a great Priest (ἱερέα μέγαν, not ἀρχιερέα, high priest; but a priest of higher order than any earthly priest; cf. Hebrews 5:14, ἀρχιερέα μέγαν) over the house of God. The epithet πρόσφατον ("new") applied to the "way" dedicated for us by Christ, though meaning originally, according to its etymology, "newly slain," is commonly used to express "recent" only. And so here. It is a new way in relation to the old one of the high priest through the veil - a way untrodden by man till opened and dedicated by "the great Priest." The epithet ζῶσα ("living") applied to the way distinguishes it, as a spiritual mode of approach, from the old one. "Opponitur exanimo. Per prosopopoeiam vita adscribitur viae, ex ipsa vita Christi, qui est Via" (Bengel; see John 14:6). But what is the meaning of the veil (καταπέτασμα, the word always used of the veil in the tabernacle or temple) being said to be "his flesh "? The idea cannot be simply that he passed through the human nature assumed at his incarnation to the heavenly throne; for the intended counterpart to the high priest's passing through the veil must have been after the completed sacrifice. It is rather that, at the moment of death, when, after saying, "It is finished," he "gave up the ghost," the human flesh (which had through all the ages been as a veil hiding "the unseen" from man, and behind which Christ himself had "tabernacled" during his human life) was, as it were, rent asunder and the new way opened. And that this was so was signified by the rending in twain of the veil of the temple from the top to the bottom, mentioned by St. Matthew (Matthew 26:51), at the very moment of the death upon the cross. This incident may have suggested to the writer the expression used. "Quum primum Christus per momentum mortis transierat, praesto fuit mera virtus et vita. Τῆς σαρκὸς αὐτοῦ, carnem suam, quae item scissa est, ut velum" (Bengel). "The house of God" in ver. 21 is a resumption of the thought of Hebrews 3:1-7, where Christ was shown to be greater than Moses, as being the SON over the house of God, having (be it observed) been called ἀρχιερέα in ver. 1. (For the comprehensive meaning of the expression, not limited either to the Mosaic dispensation or the visible Church, see what was said under Hebrews 3:4.) On the now firmly grounded doctrinal bases of (1) open access through Christ to the mercy-seat, (2) his ever-availing intercession, are built the exhortations (1) to confidence, . . .

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(19) The exhortation which here begins is very similar to that of Hebrews 4:14-16. Its greater fulness and expressiveness are in accordance with the development in the thought.Therefore.--The chief thoughts taken up are those expressed in Hebrews 9:11-12. The word "boldness" has occurred in Hebrews 3:6; Hebrews 4:16. (See the Notes.)By the blood of Jesus.--Better, in the blood of Jesus; for the meaning probably is, "Having' therefore boldness in the blood of Jesus for entering into the Holy (i.e., the Holiest) Place." It is not that we enter "with the blood," as the high priest entered the Holy of Holies (Hebrews 9:25): no comparison is made between Christ's people and the Jewish high priest. But as when he entered within the veil the whole people symbolically entered in with him, so do we enter with our High Priest, who "by means of His own blood" entered for us (and as our "Forerunner," Hebrews 6:20) into the immediate presence of God. In that through which He entered we have our "boldness to enter." . . .